31 августа 2022 г. 12:34

377

5

(прочищая горло) Прощения просим, люди добрые, сами мы не местные, а Фленн О'Брайен - один из самых любимых нами самобытных ирландских авторов, потому ничего, кроме хорошего, очень хорошего или совершенно хорошего о его книгах мы сказать не можем. Притом ещё и мастер абсурда, что вообще для ирландцев норма, а не исключение (это мы делаем вывод, опираясь на наш небогатый читательский опыт), что само по себе уже неоспоримое достоинство. Хотите веселья, безумия, грусти, гаэльского возрождения со свиньями, картошкой и противными англичанами - вам сюда. Но не забудьте о том, что это сатира, т.е., на большого любителя вещь. Если вы любитель - присоединяйтесь, вместе с Майлзом на Галапинь, Брианом О'Нуалланом и Флэнном О'Брайаном нас двое)) Третьим будете!

Прочитано в процессе Игры в классики

12 сентября 2022 г. 07:08

410

3.5 Ирландская сатира

Странноватая книга, как по мне. Возможно, мне не хватило материала (в плане истории, географии и т.п.), чтобы проникнуться духом и понять всю глубину, боль и страдания ирландского народа. Возможно, не то место и не то время для прочтения книги. По-моему, получился сборник пародийных историй. Местами - весело (смешно?), местами - грустно. История ирландца, проживающего жизнь в истино ирландском духе в истино ирландской глубинке со всеми втекающими и вытекающими последствиями.

11 июля 2021 г. 11:56

422

5 Будет и на твоей улице праздник ... и вши

Это очень-очень смешно и бесконечно грустно. Всё понятно же - сатира, сарказм, но как же мастерски! Всю книгу можно разобрать на цитаты. А если заменить "ирландец" на любую другую национальность, вспоминается множество классиков, которые о том же, но ... не весело)) Рада знакомству с автором! Переводчику - виват!

30 июня 2021 г. 20:45

329

4 О страданиях вечных и о Зелёной Земле

Ежели вы желаете знать подробности жизни и злосчастьях, постигших ирландцев в те тяжелые времена, то точнее всего это описано в нетленных ирландских книгах. И всё от слова до слова возможно в них найти. Сие же произведение об ирландском юноше, что ведет поистине ирландский образ жизни. Живёт он в самом нищем уголке страны, где луча солнца не видно в самый погожий денёк, ибо льёт дождь, уносящий за собой нерасторопных поросят (добро всё же зря не пропадает, так как до воровства ирландцы, судя по всему весьма расторопны). Судьба его и жизнь заранее предречена, чего уж ожидать в этой части мира, кроме нищеты, голода, сбитых ног, вымокших насквозь лохмотий на изможденных телах. Есть, конечно, где-то места и получше, но до них идти весь день. Есть годами лежащие на скале сокровища, но туда…

Развернуть
Anonymous

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 октября 2020 г. 10:52

459

4.5

Как правдиво написать о бедствиях и несправедливости, и при этом не впасть в депрессивный тон? Ответ - сатира. У Флэнна О'Брайана она выходит виртуозной. Автор прекрасно отражает как исторические моменты, так и выдумывает своеобразные мифы о бедственном состоянии собственного народа под британским гнётом. Ирландский Салтыков-Щедрин - больше нечего сказать. Единственное, ещё отмечу картошку. Её в книге так много, что просто слюнки текут. Слушаешь про бедность (я книгу прочитала в аудиоформате), и представляешь такую миску горячей варёной картошки с тающим кусочком масла и свежим укропом... ммм...

Marmosik

Эксперт

Експерт? Ну-ну..... Книголюб, кавоман та кицюнелюб

2 мая 2020 г. 21:19

454

4

Ох уж эти псевдонимы. Оказывается это мое не первое знакомство с автором. И в этот раз он мне был более понятен и интересен. Многие пишут что это пародия на творчество ирландских писателей, но я их не так много читала, тем более тех кто писал ранее времени написания этого произведения. Поэтому этот момент упустим. А вот стеб над жизнью в деревне супер. Или возможно так ирландские авторы изображали деревню в своих произведениях. Чем-то смахивает на то что русские гуляют с медведями, а украинцы едят сало. Здесь же мы имеем домик, который обязательно находится на обрыве в конце деревни, а как же центр деревни что за дома и чьи они там расположены. Потом ирландцы спят со своими животными в одном доме и от этого ужасно воняют свиньями. Английские преподаватели нишиша не понимают по…

Развернуть

18 февраля 2020 г. 13:24

509

4.5 Ще не вмерла

Флэнн О’Брайен вообще очень любил псевдонимы и считал, что только под ними и нужно публиковаться, чтобы литература никак не смешивалась с личной жизнью. На самом деле его звали Бриан О‘Нуаллан. А полное название у книжки – «Поющие Лазаря, или на редкость бедные люди. Скверный рассказ о дурных временах», и написана она на ирландском, как сплошная пародия на «гэльское возрождение», на все те книги, что мы никогда не читали, на обычаи страны, в которой мы никогда не жили.

Но всё равно интересно, градус дичи запредельный, всё невероятно гротескно и красочно. Все отсылки, правда, в никуда, ни «Шенну» ни «Островитянина» я не читал, с реалиями середины ирландского девятнадцатого века не знаком. Картошка вот, свиньи. Англичане житья не дают. Но секрет обаяния «Поющих Лазаря» в любви, в том, что и…

Развернуть
takatalvi

Эксперт

по ацтекскому коневодству

14 ноября 2019 г. 01:36

945

3

Неисповедимы пути книжные - годы назад загремели в мою читалку «Поющие Лазаря», видимо, во время очередного рейда по списку «1001 books you must read before you die», и всю книгу я меланхолично размышляла, что я, собственно, читаю и зачем. Пока доразмышляла, стоит ли вообще продолжать, книга закончилась.

Еще с предисловия стало понятно: для чтения этого произведения нужен определенный багаж. Если представления об Ирландии и, особенно, об ирландской литературе у вас, как и у меня, смутные, то браться не стоит. Понимаешь, с одной стороны, что автор над кем-то издевается, но вот над кем и почему, ясно не всегда.

Герой-рассказчик родился в типичном убогом уголке и почти всю жизнь делил дом с матерью, дедом и свиньями. Свиней здесь много, и часто именно они делают музыку - то любимчик деда…

Развернуть

22 февраля 2020 г. 11:48

346

5 Шикарный юмор и самоирония

Поющие Лазаря или на редкость бедные люди - роман- пародия на творчество ирландских писателей и на традиционный уклад ирландской деревни. 
Насколько хорошо вышла пародия ничего сказать не могу, все же я мало  знакома с ирландскими писателями   (на ум приходят разве что произведения К. Маккэнна или сатира того же  О'Брайена).
Для  меня Поющие Лазаря или на редкость бедные люди  просто отличный  юмористический  роман, читая который, я хохотала, как ненормальная.
5 баллов за самоиронию и шикарный юмор.

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241