Дочь короля эльфов (сборник)
Лорд Дансени
Писатель, которого современники считали попросту «интеллектуальным чудаком» — и которого без преувеличений можно назвать НАСТОЯЩИМ…
Серия: | Толкин. Предшественники |
Издательство: | АСТ, Ермак |
Лучшая рецензия на книгу
15 февраля 2024 г. 09:11
325
4 “…этому свету сродни разве что блуждающие огни, которые на одно дивное мгновение изумляют порою наши поля и исчезают в тот же миг, что появляются; сбившись с пути, забредают они за пределы Эльфландии благодаря минутной путанице в магии.” (c)
Невероятно поэтичная, романтичная и сказочная история о любви, которая не знает границ (между Алвериком и эльфийской принцессой Лиразель); о пути к взрослению их сына Ориона; о мечтах и о том, что случается, когда они сбываются. Есть здесь и ведьмы, и единороги, и тролли, и волшебный меч, и могущественные руны.
Язык цветист и напевен, повествование неспешное, напоминающее сказания о былом (а подчас и древние религиозные тексты), подернутое туманной дымкой сна наяву. Действий здесь не много, зато много описаний и размышлений о сути Магии: Что есть магия? Есть ли ей место в нашем мире, в повседневной жизни? Внешняя ли это сила или то, что живет в нас самих? Интересно, что у Дансени магия не противопоставляется религии, а просто совершенно никак с ней не соотносится; это не две стороны одной…
Дон Родригес, или Хроники Тенистой долины, роман
Перевод: К. Фенлар
Перевод романа «Дон Родригес», приписанный К. Фенлар, дословно совпадает с более ранним переводом В. Гришечкина.
стр. 217-454
ISBN: 5-17-021268-2, 5-9577-0066-5
Год издания: 2003
Язык: Русский
Страниц: 640
Тип обложки: твёрдая
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32
Перевод К. Фенлар
[«Книжное обозрение» 15 июня 2004
Издательство «Северо-Запад» приносит извинения переводчикам Л. Венгринович, В. Гришечкину, В. Кулагиной-Ярцевой, Е. Мурашкинцевой, И. Москвиной-Тархановой, Дм. Раевскому, И. Стам, Г. Шульге в связи с тем, что их переводы произведений Эдварда Дансейни «Дочь короля эльфов»; «Дон Родригес, или Хроники Тенистой долины», «Неприступная для всех, кроме Сакнота, крепость», «В месте, где приходит и уходит прилив», «Клинок и кумир», «Бедолага Билл», «Бродяги», «Каркассон», «Поле», «Полтарнис — созерцающий океан», «Безумие Андельшпрутц», «Дальняя родня эльфов», «В сумерках», «Привидения», «Меч Веллерана», «Конец Бабблкунда», вышедшие в издательстве «АСТ-Ермак» в сборнике «Дочь короля эльфов», были опубликованы с искажением и под чужой фамилией.]
Неопубликованным остается перевод В. А. М. (В. Маториной).
Рецензии
Всего 3015 февраля 2024 г. 09:11
325
4 “…этому свету сродни разве что блуждающие огни, которые на одно дивное мгновение изумляют порою наши поля и исчезают в тот же миг, что появляются; сбившись с пути, забредают они за пределы Эльфландии благодаря минутной путанице в магии.” (c)
Невероятно поэтичная, романтичная и сказочная история о любви, которая не знает границ (между Алвериком и эльфийской принцессой Лиразель); о пути к взрослению их сына Ориона; о мечтах и о том, что случается, когда они сбываются. Есть здесь и ведьмы, и единороги, и тролли, и волшебный меч, и могущественные руны.
Язык цветист и напевен, повествование неспешное, напоминающее сказания о былом (а подчас и древние религиозные тексты), подернутое туманной дымкой сна наяву. Действий здесь не много, зато много описаний и размышлений о сути Магии: Что есть магия? Есть ли ей место в нашем мире, в повседневной жизни? Внешняя ли это сила или то, что живет в нас самих? Интересно, что у Дансени магия не противопоставляется религии, а просто совершенно никак с ней не соотносится; это не две стороны одной…
20 мая 2024 г. 19:40
22
3 Единороги – это не только ценный рог, но и... в общем-то только рог
Несколько лет не могла добраться до прочтения данной книги, но наконец гештальт закрыт. Не могу сказать, что так уж разочарована, но все же ожидала совершенно другого. Этот роман написан скорее в форме сказания, этакой легенды. И слог соответствует содержанию. Сначала этот витиеватый красочный, богатый оборотами слог мне понравился, словно сидишь в кресле у камина и слушаешь старинное сказание. Но уже после первой пары глав он стал невыносим, тяжеловесные конструкции с нагромождением эпитетов, метафор и сложными описаниями и образами стало читать очень тяжело. На одно небольшое событие целая глава словесного кружевоплетения.
Сюжет тоже оказался немного странным. Идея с разным течением времени в обычном мире и Эльфландии была бы более убедительной, если бы по прошествии десятка лет в…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу