Патти Дифуса и другие тексты (сборник)
Педро Альмодовар
Серия: | Espresso |
Издательство: | Азбука-классика |
Лучшая рецензия на книгу
3 июня 2020 г. 15:10
307
2.5 Вычёркиваем!
Вот, возьмём, например Тома Хенкса. Или Ника Кейва. Казалось бы - актёр (в основном) и рокер (большей частью). Но ведь и со складыванием слова в предложения у них вышло! Что "Запасной экземпляр" Хенкса, что "И узре ослица Ангела Божьего" Кейва - вполне себе отличные книги, а "Ослица" так вообще местами культовая вещь.
А вот возьмём Альмодовара и... пожалуй, оставим за ним исключительно и только визуальную часть. Единственная книга гениального режиссера, которая, как оказалось, у него существует, на деле вышла, как бы это толерантнее сказать, абсолютно бездарной :) Это как если бы ваша старая школьная учительница географии на полставки работала контенщиком Спид-инфо и наполняла субботние дополнительные выпуски самостоятельно, без контроля креативной группы. Когда уже и порнография в полный…
Патти Дифуса, повесть
Перевод: К. Корконосенко
Без любви жизнь не зовется жизнью, статья
Перевод: К. Корконосенко
Скарлетт О'Хара, настоящая уроженка Ла-Манчи, статья
Перевод: К. Корконосенко
Движение вперед, статья
Перевод: К. Корконосенко
Как добиться мировой славы в кинематографе, статья
Перевод: К. Корконосенко
Карта, статья
Перевод: К. Корконосенко
Моды и нравы девяностых, статья
Перевод: К. Корконосенко
Приехать в Мадрид, статья
Перевод: К. Корконосенко
Рождение Дала, статья
Перевод: К. Корконосенко
Самоинтервью-1984, статья
Перевод: К. Корконосенко
Углы и отзвуки, статья
Перевод: К. Корконосенко
Хорошее начало, статья
Перевод: К. Корконосенко
ISBN: 5-352-01594-7
Год издания: 2005
Язык: Русский
256стр.
Рецензии
Всего 353 июня 2020 г. 15:10
307
2.5 Вычёркиваем!
Вот, возьмём, например Тома Хенкса. Или Ника Кейва. Казалось бы - актёр (в основном) и рокер (большей частью). Но ведь и со складыванием слова в предложения у них вышло! Что "Запасной экземпляр" Хенкса, что "И узре ослица Ангела Божьего" Кейва - вполне себе отличные книги, а "Ослица" так вообще местами культовая вещь.
А вот возьмём Альмодовара и... пожалуй, оставим за ним исключительно и только визуальную часть. Единственная книга гениального режиссера, которая, как оказалось, у него существует, на деле вышла, как бы это толерантнее сказать, абсолютно бездарной :) Это как если бы ваша старая школьная учительница географии на полставки работала контенщиком Спид-инфо и наполняла субботние дополнительные выпуски самостоятельно, без контроля креативной группы. Когда уже и порнография в полный…
29 ноября 2019 г. 21:38
304
3
Читать Альмодовара, переложенного на текст, как минимум, странно. На мой взгляд, лучше этого все-таки не делать. Просто когда подтекст перекладывают на слова - становится неловко. И некрасиво. И даже пошло. Теряется очарование картинки и момента. Все-таки Альмодовар мастер не слова, но видеоряда. Вот у Кустурицы и то, и другое, как мне кажется, получается хорошо. Он не пытается выразить картинку словами - мухи отдельно, котлеты отдельно. А вот Альмодовар пытается какие-то очень кинематографичные сцены выразить словами. Но это, к сожалению, не работает. То, что смотрится на экране, редко читается в книге - другой способ передачи информации. Так что если вдруг решить Альмодовара почитать, я вас предупредила, что лучше смотреть :)
Прочитано в рамках игры "Книжное путешествие"
Издания и произведения
Всего 4Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу