4,4

Моя оценка

Роман "Конец вечной мерзлоты", за который автор удостоен Государственной премии РСФСР им. М.Горького, возвращает читателя к годам становления Советской власти на Чукотке, трудному и сложному периоду…
Развернуть
Издательство: Современник

Лучшая рецензия на книгу

14 мая 2024 г. 22:00

44

5

Роман о сложном периоде не только для страны в целом, но и для северных народов (действия происходят в Ново-Мариинске, ныне административный центр Чукотского автономного округа, город Анадырь), борьба за территорию была кровопролитна, с коренным народом никто не считался. Если вы думаете, что в книге будет что-то мистическое (пляски шаманов с бубном), или же описание глупого племени, то это не та книга, цель истории в другом – развитие человека, борьба с суровыми условиями, желание жить достойно. Книга наполнена символизмом, которой в полной мере раскрывается в самом конце. Очень интересно и познавательно описаны особенности жизни коренных народов севера, их отношение и наивность к «пришлым» людям, они искренне не понимают зачем обманывать, зачем отбирать последнее, ведь народ, живущий в…

Развернуть

Год издания: 1982

Язык: Русский

Формат издания 130х200 мм (средний формат)
Количество страниц 432

Рецензии

Всего 4

14 мая 2024 г. 22:00

44

5

Роман о сложном периоде не только для страны в целом, но и для северных народов (действия происходят в Ново-Мариинске, ныне административный центр Чукотского автономного округа, город Анадырь), борьба за территорию была кровопролитна, с коренным народом никто не считался. Если вы думаете, что в книге будет что-то мистическое (пляски шаманов с бубном), или же описание глупого племени, то это не та книга, цель истории в другом – развитие человека, борьба с суровыми условиями, желание жить достойно. Книга наполнена символизмом, которой в полной мере раскрывается в самом конце. Очень интересно и познавательно описаны особенности жизни коренных народов севера, их отношение и наивность к «пришлым» людям, они искренне не понимают зачем обманывать, зачем отбирать последнее, ведь народ, живущий в…

Развернуть
IraBrazil

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 апреля 2024 г. 02:23

44

5 Колоритно, холодно, прекрасно!

Юрий Рытхэу - переводчик и писатель. Родился на Чукотке. Дед был шаманом, отец охотником-зверобоем. После получения образования перебрался в Ленинград и там прожил большую часть своей жизни. Много где бывал и испытал себя в разных профессиях. Переводил на чукотский сказки Пушкина. Свободно владел английским и на нем мог читать лекции. Его произведения были переведены на разные языки и вышли во многих странах.

О книге. Николай отрекается от престола, его брат не хочет брать власть в свои руки, конец самодержавию, временное правительство, революционные настроения - но все эти страсти где-то там далеко, в здесь на Чукотке идёт своя жизнь, простая и в то же время сложная. Не совсем понятно, чего так трясёт там в их столицах, что ещё за большевики, какой-такой Ленин, почему ушёл "Солнечный…

Развернуть

Подборки

Всего 23

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 740

Новинки книг

Всего 241