4,3

Моя оценка

В сборник включены многие рассказы знаменитого американского сатирика Марка Твена.
Издательство: Художественная литература

Лучшая рецензия на книгу

yrimono

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 октября 2013 г. 22:36

333

4

Как я зол, как я зол! Нет, не на Марка Иваныча Клеменса, на себя, темноту царя небесного. Ведь мог бы прочитать эти рассказы по юности, вместо «Конана» и Гарри Гаррисона с его «Стальной крысой»! Но сделанного не воротишь, а кто старое помянет, тому глаз сами знаете куда. В конце концов, были у меня там и Стругацкие, и Лем, и «Хижина дяди Тома», например, так что, может, не всё потеряно?!.. Что можно сказать о рассказах Марка Твена? Они (по большей части): хороши, забавны, поучительны и крайне читабельны! Вы вроде бы даже и не собирались читать сейчас, только хотелось припомнить, на чём остановились, и хобана! — уже застаёте себя за вторым прочитанным за сегодня рассказом, ближе к его окончанию, когда не дочитать уже нельзя из спортивно-моральных соображений. Тут немалую роль играет то,…

Развернуть

Марк Твен. Журналистика в Теннесси (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 3-5
Марк Твен. Как я редактировал сельскохозяйственную газету (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 5-7
Марк Твен. Мои часы (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 7-9
Марк Твен. Как меня выбирали в губернаторы (рассказ, перевод Н. Тренёвой), стр. 9-11
Марк Твен. О парикмахерах (рассказ, перевод Э. Боровика), стр. 11-12
Марк Твен. Моя автобиография (рассказ, перевод А. Старцева), стр. 12-14
Марк Твен. Как меня провели в Ньюарке (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 15
Марк Твен. Правдивая история, записанная слово в слово, как я ее слышал (рассказ, перевод Н. Чуковского), стр. 15-17
Марк Твен. Разговор с интервьюером (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 17-19
Марк Твен. Мак-Вильямсы и круп (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 19-21
Марк Твен. Ученые сказочки для примерных пожилых мальчиков и девочек (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 22-30
Марк Твен. Режьте, братцы, режьте! (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 30-32
Марк Твен. Укрощение велосипеда (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 32-35
Марк Твен. Миссис Мак-Вильямс и молния (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 35-38
Марк Твен. Похищение белого слона (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 38-47
Марк Твен. Неофициальная история одной неудачной кампании (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 47-55
Марк Твен. Как я выступал в роли агента по обслуживанию туристов (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 56-62
Марк Твен. Жив он или умер? (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 62-66
Марк Твен. Банковый билет в 1 000 000 фунтов стерлингов (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 66-74
Марк Твен. Человек, который совратил Гедлиберг (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 74-95

Год издания: 1981

Язык: Русский

мягкий перплет, 96 стр.

Возрастные ограничения: 12+

Кураторы

Рецензии

Всего 1
yrimono

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 октября 2013 г. 22:36

333

4

Как я зол, как я зол! Нет, не на Марка Иваныча Клеменса, на себя, темноту царя небесного. Ведь мог бы прочитать эти рассказы по юности, вместо «Конана» и Гарри Гаррисона с его «Стальной крысой»! Но сделанного не воротишь, а кто старое помянет, тому глаз сами знаете куда. В конце концов, были у меня там и Стругацкие, и Лем, и «Хижина дяди Тома», например, так что, может, не всё потеряно?!.. Что можно сказать о рассказах Марка Твена? Они (по большей части): хороши, забавны, поучительны и крайне читабельны! Вы вроде бы даже и не собирались читать сейчас, только хотелось припомнить, на чём остановились, и хобана! — уже застаёте себя за вторым прочитанным за сегодня рассказом, ближе к его окончанию, когда не дочитать уже нельзя из спортивно-моральных соображений. Тут немалую роль играет то,…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 759

Новинки книг

Всего 241