Оскар Уайльд. Собрание сочинений в 4 томах (комплект) (сборник)

Уайльд О.

0

Моя оценка

Серия: Оскар Уайльд. Собрание сочинений в 4 томах ("Азбука-классика")
Издательство: Азбука-классика

Лучшая рецензия на книгу

AnnaSnow

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 мая 2024 г. 09:28

127

5 Несерьезно о серьезном!

В который раз понимаю, что автор был умен и ловок - прекрасно замаскировал высмеивание высшего общества, своего времени, под простенькую комедию. Всё в ней казалось бы наигранным, глупым, но вся соль в деталях, а именно в диалогах, которые звучать в данной пьесе.

Суть произведения походит на сюжет некой дешевой оперетты - молодой человек, который представляется всем в городе Эрнестом, хочет жениться на кузине своего друга, Алджернона Монкрифа. Молодые люди выходцы из довольно богатых семей, но вот проблема, Эрнест - подкидыш, плюс ко всему, он вовсе не Эрнест, а его зовут Джек. Просто в деревне он опекун юной Сесилии, мистер Джек Уординг, а в городе он уверенный денди, Эрнест, которого и полюбила кузина его друга, Гвендолен.

И чем больше читаешь, тем больше понимаешь, что любовь Гвен…

Развернуть

Книга 1. Как важно быть серьезным

Саломея, пьеса

Перевод: Константин Бальмонт

Веер леди Уиндермир, пьеса

Перевод: Мария Лорие

Женщина, не стоящая внимания, пьеса

Перевод: Нина Дарузес

Идеальный муж, пьеса

Перевод: Ольга Холмская

Как важно быть серьезным, пьеса

Перевод: Иван Кашкин

Книга 2. Перо, болото и отрава

Оскар Уайльд. Письма

Упадок лжи, эссе

Перевод: Алексей Зверев

Перо, полотно и отрава. Этюд в зеленых тонах, эссе

Перевод: Алексей Зверев

Книга 3. Портрет Дориана Грея

Портрет Дориана Грея, роман

Перевод: М. Абкина

Кентервильское привидение, повесть

Перевод: И. Разумовская, С. Самострелова

Преступление лорда Артура Сэвила, рассказ

Перевод: М. Ричардс

Сфинкс без загадки, рассказ

Перевод: Кирилл Королёв

Натурщик-миллионер, рассказ

Перевод: М. Ричардс

Книга 4. Счастливый принц

Счастливый Принц, сказка

Перевод: Корней Чуковский

Соловей и роза, сказка

Перевод: Мария Благовещенская

Великан-Эгоист, сказка

Перевод: Татьяна Озерская

Преданный друг, сказка

Перевод: Юлий Кагарлицкий

Замечательная Ракета, сказка

Перевод: Татьяна Озерская

Молодой король, сказка

Перевод: Майя Коренева

День рождения Инфанты, сказка

Перевод: Владимир Орел

Рыбак и его Душа, сказка

Перевод: Корней Чуковский

De Profundis. Исповедь, эссе

Перевод: Валерий Чухно

Мальчик-звезда, сказка

Перевод: Татьяна Озерская

Сфинкс, поэма

Перевод: Н. Гумилев

Баллада Рэдингской тюрьмы, поэма

Перевод: Константин Бальмонт

Лирика

Стихотворения в прозе

ISBN: 978-5-9985-0496-9, 978-5-9985-0497-6, 978-5-9985-0494-5, 978-5-9985-0495-2

Год издания: 2009

Язык: Русский

Жанры:  Зарубежная классика

Теги: 

Рецензии

Всего 2592
AnnaSnow

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 мая 2024 г. 09:28

127

5 Несерьезно о серьезном!

В который раз понимаю, что автор был умен и ловок - прекрасно замаскировал высмеивание высшего общества, своего времени, под простенькую комедию. Всё в ней казалось бы наигранным, глупым, но вся соль в деталях, а именно в диалогах, которые звучать в данной пьесе.

Суть произведения походит на сюжет некой дешевой оперетты - молодой человек, который представляется всем в городе Эрнестом, хочет жениться на кузине своего друга, Алджернона Монкрифа. Молодые люди выходцы из довольно богатых семей, но вот проблема, Эрнест - подкидыш, плюс ко всему, он вовсе не Эрнест, а его зовут Джек. Просто в деревне он опекун юной Сесилии, мистер Джек Уординг, а в городе он уверенный денди, Эрнест, которого и полюбила кузина его друга, Гвендолен.

И чем больше читаешь, тем больше понимаешь, что любовь Гвен…

Развернуть

24 марта 2024 г. 21:32

1K

4 Хотела бы я так же...

А хотели бы вы, не стареть? Чтобы на вашем прекрасном лице не отражалось все то, что происходит у вас внутри?

С одной стороны да, но а с другой уже давно придумали пластические операции. Тут автор отел донести до нас, что все что у нас внутри - жестокость, ненависть - отражается у нас на внешнем виде, на лице. Как говорилось в книге - не может человек с прекрасным лицом творить немыслимые вещи, про которые рассказывают слухи. И с одной стороны я согласна, а с другой нет. Вспомним сколько маньяков и убийц было с прекрасными чертами лица, людей которые им верили и попадали в лапы жестоки убийц. Может это автор и закладывал в свой роман? Все же надо глянуть и фильм, посмотреть как показали данный роман на экране. Как по мне, тут есть о чем подумать...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241