Уильям Шекспир. Трагедии. Комедии. Сонеты (подарочное издание) (сборник)

Уильям Шекспир - Уильям Шекспир. Трагедии. Комедии. Сонеты (подарочное издание) (сборник)

Моя оценка 

добавить в избранное
Оригинально оформленное подарочное издание, в тканевом переплете, с ляссе и трехсторонним обрезом "под золото".…
Развернуть
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия

DmitriyVerkhov

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 мая 2024 г. 19:38

128

5 Быть или не быть, мстить или не мстить

Шекспира я читал преступно мало (каюсь, грешен). В школе на уроках литературы мы успели познакомиться только с некоторыми его сонетами, а сам я до этого момента прочитал у великого стратфордского Барда лишь одну из его весьма…

Развернуть

Укрощение строптивой, пьеса

Перевод: М. Кузмин

стр. 5-98

Ромео и Джульетта, пьеса

Перевод: Т. Щепкина-Куперник, М. Чайковский

стр. 99-222

Сон в летнюю ночь, пьеса

Перевод: Татьяна Щепкина-Куперник

стр. 223-300

Венецианский купец, пьеса

Перевод: Татьяна Щепкина-Куперник

стр. 301-396

Виндзорские насмешницы, пьеса

Перевод: Михаил Кузмин

стр. 397-484

Много шума из ничего, пьеса

Перевод: Андрей Кронеберг

стр. 485-558

Гамлет, принц Датский, пьеса

Перевод: Петр Гнедич

стр. 559-706

Двенадцатая ночь, пьеса

Перевод: Андрей Кронеберг

стр. 707-786

Отелло, венецианский мавр, пьеса

Перевод: Петр Вейнберг

стр. 787-940

Король Лир, пьеса

Перевод: Михаил Кузьмин

стр. 941-1066

Макбет, пьеса

Перевод: Андрей Кронеберг

стр. 1067-1168

Зимняя сказка, пьеса

Перевод: Петр Гнедич

стр. 1169-1270

Буря, пьеса

Перевод: Михаил Кузьмин

стр. 1271-1350

Сонеты

Автор: Уильям Шекспир

Перевод: Валерий Брюсов, Александр Финкель, Валерий Чухно, С. Ильин, Модест Чайковский

стр. 1351-1430

ISBN: 978-5-699-14661-1

Год издания: 2007

Язык: Русский

Твердый переплет, 1440 стр.
Формат: 60x90/16 (145х217 мм)

«»

Уильям Шекспир «Сон в летнюю ночь»

Я представляю интересы автора этой книги

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241