4,2

Моя оценка

This award-winning collection of adapted classic literature and original stories develops reading skills for low-beginning through advanced students.
Accessible language and carefully controlled…
Развернуть
Серия: Oxford Bookworms Library
Издательство: Oxford University Press

Лучшая рецензия на книгу

Flicker

Эксперт

по аудиокнигам

29 февраля 2024 г. 00:23

106

4.5 Оскар Уайльд для тех, кто пока что только учится

Начнем с того, что обложка, как это часто случается в серии Oxford Bookworms Library, совершенно не подходит содержанию. Ну почему такая картинка? Да, призрак по долгу службы обязан выть в замочные скважины, но ведь это не самое главное в тексте.

Много лучше обложки оказалось то, что под ней скрывалось. Второй уровень от данного издательства оказался не намного сложнее первого, но однозначно богаче в плане образов. В тексте много омонимов, синонимов, сравнений, что придает написанному больше сходства с настоящей историей. Параллельно я читала перевод Ю. Кагарлицкого, нашла его в личной библиотеке. Довольна тем, что моё понимание адаптации во многом совпадало с русской версией произведения. Впервые за много лет после первого знакомства с Кентервильским привидением я осознала насколько он…

Развернуть

ISBN: 9780194790154

Год издания: 2014

Язык: Английский

STAGE 2 (+ CD-ROM)
Paperback, 64 pages
Retold by John Escott

Рецензии

Всего 190
Flicker

Эксперт

по аудиокнигам

29 февраля 2024 г. 00:23

106

4.5 Оскар Уайльд для тех, кто пока что только учится

Начнем с того, что обложка, как это часто случается в серии Oxford Bookworms Library, совершенно не подходит содержанию. Ну почему такая картинка? Да, призрак по долгу службы обязан выть в замочные скважины, но ведь это не самое главное в тексте.

Много лучше обложки оказалось то, что под ней скрывалось. Второй уровень от данного издательства оказался не намного сложнее первого, но однозначно богаче в плане образов. В тексте много омонимов, синонимов, сравнений, что придает написанному больше сходства с настоящей историей. Параллельно я читала перевод Ю. Кагарлицкого, нашла его в личной библиотеке. Довольна тем, что моё понимание адаптации во многом совпадало с русской версией произведения. Впервые за много лет после первого знакомства с Кентервильским привидением я осознала насколько он…

Развернуть

13 февраля 2014 г. 22:52

118

5

Непосредственно сама история - красивая. Мультик, я его даже неплохо помню из детства, был забавным, а тут именно красиво. Мне по-прежнему странны люди, которые отказываются видеть другую сторону, не осознаваемую (да, я традиционно со своей колокольни сужу). Причем, странное ощущение создает то, что семья не отвергает существование призрака. Они, по сути, даже не удивляются ему, подходя с чисто практической стороны, но тем самым лишают его ценности. И вот вопрос, а хорошо ли это? С одной стороны это могло бы означать, что у него нет энергии вредить. А с другой... а с другой все закончилось тем, что дочь семейства ушла гулять со Смертью, тоже интересные последствия.

Death must be beautiful. To lie in the soft brown earth, with grasses waving above one's head, and listen to silence. To…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241