La hojarasca
Габриэль Гарсиа Маркес
Серия: | Contemporanea |
Издательство: | Debolsillo |
Лучшая рецензия на книгу
31 марта 2024 г. 06:57
205
4
Лет двадцать назад мне в голову пришла светлая мысль приобщиться к высокому творчеству Маркеса и «Сто лет одиночества» мне показались как нельзя лучше подходящими для этой цели. Сказать, что я осталась, мягко говоря, в недоумении - не сказать ничего. Ни смысла не постигла, ни стиля оценить не смогла. И на долгие годы колумбийский магический реалист застрял в моем списке странных авторов, с которыми мне не по пути. Как, впрочем, и с жанром в целом. Но в последнее время меня почему-то мучило странное ощущение, что с Маркесом я, все-таки, погорячилась - просто было не то время, не та книга. В общем, решилась дать автору второй шанс, начав на этот раз если не с самого начала, то, по крайней мере, с первого более-менее крупного произведения. И хотя не все, по-прежнему, гладко, о своем решении…
ISBN: 978-84-9759-247-5
Год издания: 2010
Язык: Испанский
Мягкая обложка, 176 стр.
Формат: 125x190
Палая листва — первое художественное произведение Гарсиа Маркеса, вышедшее отдельной книгой. Впервые повесть опубликована в 1955 г. (отрывок из нее — под названием Зима — был напечатан в конце 1952 г. в барранкильской газете Эль-Эральдо). Написана была ещё в 1948 году. Автору понадобилось 7 лет, чтобы найти издателя.
Переводы на русский:
Э. Люберацкая (Палая листва)
Р. Рыбкин (Палая листва)
Г. Благовещенский (Опавшая листва)
С. Марков (Палая листва)
Перевод на английский: G. Rabassa (Leaf Storm)
Действие повести разворачивается в Макондо и охватывает 25 лет жизни городка. Перед нами проплывают воспоминания трех членов семьи Буэндиа: Аурелиано, его дочери и внука. После смерти доктора, страстно ненавидимого всей деревней, но неразрывно связанного с патриархом семьи, эти люди понимают, что находились в сильной духовной зависимости от этого человека, и теперь им предстоит найти путь к новой жизни.
Кураторы
Рецензии
Всего 7231 марта 2024 г. 06:57
205
4
Лет двадцать назад мне в голову пришла светлая мысль приобщиться к высокому творчеству Маркеса и «Сто лет одиночества» мне показались как нельзя лучше подходящими для этой цели. Сказать, что я осталась, мягко говоря, в недоумении - не сказать ничего. Ни смысла не постигла, ни стиля оценить не смогла. И на долгие годы колумбийский магический реалист застрял в моем списке странных авторов, с которыми мне не по пути. Как, впрочем, и с жанром в целом. Но в последнее время меня почему-то мучило странное ощущение, что с Маркесом я, все-таки, погорячилась - просто было не то время, не та книга. В общем, решилась дать автору второй шанс, начав на этот раз если не с самого начала, то, по крайней мере, с первого более-менее крупного произведения. И хотя не все, по-прежнему, гладко, о своем решении…
3 июня 2024 г. 00:10
30
4
В рамках перечитывания Маркеса после Васкеса и автобиографии Маркеса. Решила попробовать в порядке написания крупных (относительно) вещей. Первая серьезная проба пера автора, длиной больше рассказа - и даже урезанная им же самим (так, например, монолог Исабели, смотрящей на дождь, вынесен в отдельный рассказ, а сначала входил в эту повесть). Уже нарисовался Макондо (название давно было облюбовано, но никак не обретало плоти); уже упомянут Аурелиано Буэндиа (интересно, что Маркес чуть было не передумал использовать эту фамилию из-за ее рифмы с одной из глагольных форм в испанском); уже кричат выпи (впрочем, как раз рассказ о выпях был написан раньше, но не отказываться же от их использования в дальнейшем); уже намечена та самая атмосфера - но все еще пунктирными штрихами. Думаю продолжить…
Издания и произведения
Всего 13Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу