What Mean?: Where Russians Go Wrong in English
Линн Виссон
Моя оценка
Лучшая рецензия на книгу
22 декабря 2017 г. 19:54
421
3.5
Про эту книгу я узнала из поста rikki_t_tavi в ЖЖ. и она мне показалась весьма любопытной, так что я решила её прочитать в образовательных целях. Впечатления у меня не то, чтобы прямо строго положительные, но вообще книга стоящая. Конечно, было бы идеально, если бы она мне попалась сразу после переезда в Америку, когда я страдала от отсутствия достаточного количества ежедневных разговорных фраз. Дело в том, что язык, которого набираешься из учебников, книг и фильмов, довольно-таки сильно отличается от ежедневного языка, который используется на бытовом уровне. Например, все разговоры, которые происходят в сериалах - это разговоры “о чем-то”, при этом множество фраз, всякие междометия, присказки и просто заполнители тишины, в художественных произведениях любой формы либо отсутствуют, либо…
Рецензии
Всего 122 декабря 2017 г. 19:54
421
3.5
Про эту книгу я узнала из поста rikki_t_tavi в ЖЖ. и она мне показалась весьма любопытной, так что я решила её прочитать в образовательных целях. Впечатления у меня не то, чтобы прямо строго положительные, но вообще книга стоящая. Конечно, было бы идеально, если бы она мне попалась сразу после переезда в Америку, когда я страдала от отсутствия достаточного количества ежедневных разговорных фраз. Дело в том, что язык, которого набираешься из учебников, книг и фильмов, довольно-таки сильно отличается от ежедневного языка, который используется на бытовом уровне. Например, все разговоры, которые происходят в сериалах - это разговоры “о чем-то”, при этом множество фраз, всякие междометия, присказки и просто заполнители тишины, в художественных произведениях любой формы либо отсутствуют, либо…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу