4,7

Моя оценка

В этих рассказах, при все их развлекательности, содержатся глубокие мысли и верные наблюдения над жизнью. В лучших своих произведениях О.Генри предстал как подлинный реалист и гуманист.
Издательство: Маариф

Лучшая рецензия на книгу

listesa

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 июня 2024 г. 23:04

60

5

Когда мне понадобилось прочитать рассказ, в голову довольно быстро пришёл О.Генри, которого мне в своё время рекомендовал друг. В детстве у нас был сборник рассказов, но я до него по какой-то причине так и не добралась. Но стоило мне начать читать, как я тут же вспомнила "успеем добежать до канадской границы", сразу поняла, что это будет здесь. Родители очень любили этот эпизод и часто его упоминали. Пожалуй, его действительно стоило почитать в детстве, но и сейчас довольно приколько. Это история о незадачливых похитителях, которые выкрали мальчика для выкупа, а он так обрадовался приключениям, что умотал их буквально за несколько дней. И это стало тем самым случаем, когда надо доплатить, чтобы похищенного вообще забрали. Во всей этой истории мне, безусловно, больше всего радует отец,…

Развернуть

Дары волхвов, рассказ

Перевод: Евгения Калашникова

стр. 3-6

Фараон и хорал, рассказ

Перевод: А. Горлин

стр. 7-12

Золото и любовь, новелла

Перевод: Нина Дарузес

стр. 13-18

Неоконченный рассказ, рассказ

Перевод: Мария Лорие

стр. 19-24

Пурпурное платье, рассказ

Перевод: Т. Иванова

стр. 25-28

Последний лист, рассказ

Перевод: Нина Дарузес

стр. 29-33

Русские соболя, новелла

Перевод: Татьяна Озерская

стр. 34-41

Сердце и крест, рассказ

Перевод: М. Урнов

стр. 42-50

Пимиентские блинчики, рассказ

Перевод: М.Урнов

стр. 51-59

Принцесса и пума, рассказ

Перевод: Михаил Урнов

стр. 60-65

Персики, рассказ

Перевод: Евгения Калашникова

стр. 66-69

Пока ждет автомобиль, рассказ

Перевод: Нина Дехтерева

стр. 70-74

Джефф Питерс как персональный магнит, рассказ

Перевод: К.Чуковский

стр. 75-80

Супружество как точная наука, рассказ

Перевод: К.Чуковский

стр. 81-85

Кто выше?, рассказ

Перевод: К.Чуковский

стр. 86-97

Заложники Момуса, рассказ

Перевод: М. Беккер

стр. 98-109

Поросячья этика, рассказ

Перевод: К. Чуковский

стр. 110-119

Гнусный обманщик, рассказ

Перевод: Мария Лорие

стр. 120-128

Превращение Джимми Валентайна, рассказ

Перевод: Нина Дарузес

стр. 129-136

Друзья из Сан-Розарио, рассказ

Перевод: Е. Калашникова

стр. 137-148

Третий ингредиент, новелла

Перевод: М. Лорие

стр. 149-157

Разные шутки, рассказ

стр. 158-166

Клад, рассказ

Перевод: Мария Лорие

стр. 167-176

Вождь краснокожих, рассказ

Перевод: Нина Дарузес

стр. 177-185

Коловращение жизни, рассказ

Перевод: Т.Озерская

стр. 186-190

Дороги, которые мы выбираем, новелла

Перевод: Нина Дарузес

стр. 191-193

Сделка, рассказ

Перевод: М. Лорие

стр. 194-205

Родственные души, рассказ

Перевод: Т. Озерская

стр. 206-209

Джимми Хейз и Мьюриэл, рассказ

Перевод: М.Лорие

стр. 210-214

Маркиз и Мисс Салли, рассказ

Перевод: М. Лорие

стр. 215-222

Туман в Сан-Антонио, рассказ

Перевод: В. Александров

стр. 223-230

Деловые люди, рассказ

Перевод: Инна Бернштейн

стр. 239-247

Младенцы в джунглях, рассказ

Перевод: Е.Калашникова

стр. 248-252

День воскресения, рассказ

Перевод: М. Кан

стр. 253-258

Пятое колесо, рассказ

Перевод: Инна Бернштейн

стр. 259-269

ISBN: 5-556-00013-1

Год издания: 1989

Язык: Русский

Возрастные ограничения: 16+

Рецензии

Всего 181
listesa

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 июня 2024 г. 23:04

60

5

Когда мне понадобилось прочитать рассказ, в голову довольно быстро пришёл О.Генри, которого мне в своё время рекомендовал друг. В детстве у нас был сборник рассказов, но я до него по какой-то причине так и не добралась. Но стоило мне начать читать, как я тут же вспомнила "успеем добежать до канадской границы", сразу поняла, что это будет здесь. Родители очень любили этот эпизод и часто его упоминали. Пожалуй, его действительно стоило почитать в детстве, но и сейчас довольно приколько. Это история о незадачливых похитителях, которые выкрали мальчика для выкупа, а он так обрадовался приключениям, что умотал их буквально за несколько дней. И это стало тем самым случаем, когда надо доплатить, чтобы похищенного вообще забрали. Во всей этой истории мне, безусловно, больше всего радует отец,…

Развернуть
OlesyaSG

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 февраля 2024 г. 22:19

1K

5 Отзыв

Ну вот, разбередила душу на ночь глядя. Захотелось мне еще чего-нибудь О.Генри прочитать. И я, со своей удачей, выбрала наугад короткий рассказ, смотрела только на названия. Разве от названия "Дары Волхвов" можно ожидать душещипательную историю? Я и не ожидала. И только дойдя до середины рассказа я вспомнила, что когда-то давно его уже читала, но поезд ушел, закрывать было поздно и я дочитала. О чем рассказ? О любви, конечно же, о жертвенности, о подарках. Герои этого рассказа молодая семейная пара Джим и Делла Диллингхем. На дворе сочельник. Делла дома одна и думу думает, как бы выкрутиться и суметь сделать подарок на Рождество Джиму, ведь на руках у нее только один доллар и 87 центов. Хорошего подарка не купишь, а совсем не дарить подарок - ей и в голову не пришло. Зато ей в голову…

Развернуть

Подборки

Всего 130

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 764

Новинки книг

Всего 241