В случае счастья
Давид Фонкинос
Серия: | Corpus.(roman) |
Издательство: | Corpus |
Лучшая рецензия на книгу
23 ноября 2021 г. 17:00
129
5
Что делать, когда семейная жизнь кажется серой и безрадостной?
Жан-Жак не придумал ничего лучше, как послушать совета своего друга и получше присмотреться к новой молоденькой сотруднице на работе. Рассмотрел он её настолько внимательно, что, сам того не ожидая, погрузился в водоворот новой страсти. От восторга Жан-Жак напрочь потерял голову и не заметил, что супруга уже наняла частного детектива и узнала о его новой пассии. Но однажды настанет день, когда жена выложит свои карты на стол, и тут уже он очень сильно удивится. Вот только сможет ли Жан-Жак спокойно жить дальше? А главное - с кем жить?
Месье Фонкинос, вот мы и встретились снова. Может не будем расставаться совсем?
А если серьёзно, то с каждой книгой я влюбляюсь в его стиль всё больше и больше. Мне импонирует ирония, чувство…
В случае счастья, роман
Перевод: И. Стаф
ISBN: 978-5-17-085514-8
Год издания: 2015
Язык: Русский
Твердый переплет, 224 стр.
Формат 76х108/32
Тираж 2000 экз.
Перевод с французского - Ирина Стаф
Рецензии
Всего 1823 ноября 2021 г. 17:00
129
5
Что делать, когда семейная жизнь кажется серой и безрадостной?
Жан-Жак не придумал ничего лучше, как послушать совета своего друга и получше присмотреться к новой молоденькой сотруднице на работе. Рассмотрел он её настолько внимательно, что, сам того не ожидая, погрузился в водоворот новой страсти. От восторга Жан-Жак напрочь потерял голову и не заметил, что супруга уже наняла частного детектива и узнала о его новой пассии. Но однажды настанет день, когда жена выложит свои карты на стол, и тут уже он очень сильно удивится. Вот только сможет ли Жан-Жак спокойно жить дальше? А главное - с кем жить?
Месье Фонкинос, вот мы и встретились снова. Может не будем расставаться совсем?
А если серьёзно, то с каждой книгой я влюбляюсь в его стиль всё больше и больше. Мне импонирует ирония, чувство…
5 октября 2020 г. 15:07
314
4
Трагедия еще больше сплотила их, хоть они этого и не сознавали. Счастье и несчастье бесконечно притягивают друг друга.
Первое, что приходит в голову после прочтения " В случае счастья" - остроумие. Автор настолько легко и неспешно, достаточно "по-французски" ведёт повествование, что в книгу "прыгаешь" как "в омут головой". Это в какой-то степени, как ирония супружеской жизни, ирония измены, ирония самой жизни. Фонкинос - умелый рассказчик, с таким пылом проводит параллели... И если, у других авторов подобная тема вызвала бы немой укор, Фонкиносу почему-то веришь. Действительно, не было бы счастья, да несчастье помогло.
Издания и произведения
Всего 4Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу