Дон Жуан
Джордж Гордон Ноэл Байрон
Издательский переплет. Сохранность хорошая. С черно-белыми иллюстрациями.
Перевод, послесловие и примечания Георгия…
Издательство: | Государственное издательство художественной литературы |
Лучшая рецензия на книгу
18 марта 2024 г. 18:38
124
"И вспомните, как часто мы, мужчины, Несправедливы к женщинам! Не раз, Обманывая женщин без причины, Мы учим их обманывать и нас"
Начинаю я разбор поэмы именно с этих строк, ибо вопреки общественному мнению не только Дон-Жуана я считаю ловеласом и повесой. Женщины в этом произведении ему под стать и не отстают от него, а иногда даже превосходят в своих увертках, интригах и хитросплетениях.
Итак, Испания - страна горячих, темпераментных людей душой и телом. Начало 19 века. Время восстания в Испании и провозглашения независимости Латинской Америки, Аргентины, Чили, время долгой и изнурительной войны греческого народа против турок (о чем подробно будет сказано в поэме) и время хлесткой сатиры над злоупотреблениями в современном обществе в виде Байроновского Дон-Жуана.
Я поражена…
Дон Жуан, поэма
Перевод: Уладзімір Скарынкін
Год издания: 1947
Язык: Русский
Твердый переплет, 572 стр.
Тираж: 55000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Жанры: Поэзия
Теги:
Рецензии
Всего 2018 марта 2024 г. 18:38
124
"И вспомните, как часто мы, мужчины, Несправедливы к женщинам! Не раз, Обманывая женщин без причины, Мы учим их обманывать и нас"
Начинаю я разбор поэмы именно с этих строк, ибо вопреки общественному мнению не только Дон-Жуана я считаю ловеласом и повесой. Женщины в этом произведении ему под стать и не отстают от него, а иногда даже превосходят в своих увертках, интригах и хитросплетениях.
Итак, Испания - страна горячих, темпераментных людей душой и телом. Начало 19 века. Время восстания в Испании и провозглашения независимости Латинской Америки, Аргентины, Чили, время долгой и изнурительной войны греческого народа против турок (о чем подробно будет сказано в поэме) и время хлесткой сатиры над злоупотреблениями в современном обществе в виде Байроновского Дон-Жуана.
Я поражена…
25 февраля 2024 г. 19:50
298
4.5 В подражание Байрону
Когда простуда приковала Меня к постели как рабу, Я только в чтенье проводила С коварным вирусом борьбу, Судьба на встречу пригласила К британской лирики столпу, И "Дон Жуана" мне открыла Сама не зная, почему.
От песни сей я ожидала скуку, Пустынный величавый Альбион Британским юношам науку, Что связи без венчанья mauvais tone, Интрижки все давно подобны звуку, И уготовлен уж страданий сонм, Любовникам, что как Амур из лука Сердца пронзают мужниным супругам.
О чудо! Со страниц блистает юмор, Отправлен уж в отставку Чайльд-Гарольд, Герой на мир не смотрит так угрюмо, И вот уже спешит на тонкий лед Любви наш молодой сеньор, Ни Измаил, и ни пиратов трюмы, Не замутнят его наивный взор, И ждёт его уже английский двор...
Но чу! Захвачена турецкая ангина В английский плен на берегах Эллады, и…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу