Мы - плотники незримого собора (сборник)
Рэй Брэдбери
Серия: | Интеллектуальный бестселлер. Читает весь мир |
Издательство: | Эксмо |
Лучшая рецензия на книгу
5 июня 2024 г. 19:44
68
5
Я редко читаю рассказы, а потому можно сказать я очень несведуща в этом небольшом формате повествования. Однако, мне очень понравилось.
Сюжет рассказа довольно необычен. Главный герой мучается постоянными болями в костях, ходит по врачам, но никто не может ему помочь. Вроде бы все идет довольно обычно, пока главный герой не натыкается на доктора - остеопата, после сеанса у которого он понимает, что мешают ему жить его кости. Мне понравилось, как автор показал постепенное помешательство главного героя, как он постоянно думал, паниковал, стремился избавиться от своего скелета. А еще мнил его захватчиком в своем теле, особенно череп.
Больше всего меня удивил конец истории. Я долго смеялась, хотя вроде бы конец достаточно страшный. Но все это выглядело настолько иронично и наконец раскрыло…
Тайна, рассказ
Перевод: А. Оганян
Военная хитрость, рассказ
Перевод: А. Оганян
Дальнейшее – молчание, рассказ
Перевод: А. Оганян
Ешь, пей, гляди в оба!, рассказ
Перевод: А. Оганян
Звание — Спутник, рассказ
Перевод: А. Оганян
Это ты, Берт?, рассказ
Перевод: А. Оганян
Вычислитель, рассказ
Перевод: А. Оганян
Завтра, завтра, завтра, рассказ
Перевод: А. Оганян
Подводная стража, рассказ
Перевод: А. Оганян
Проныра, рассказ
Перевод: А. Оганян
На ракетной обшивке, рассказ
Перевод: А. Оганян
Скелет, рассказ
Перевод: А. Оганян
Адский пламень, рассказ
Перевод: А. Оганян
Тролль, рассказ
Перевод: А. Оганян
В путь недолгий, рассказ
Перевод: А. Оганян
«Ну, а кроме динозавра, кем ты хочешь стать, когда вырастешь?», рассказ
Перевод: А. Оганян
Куда девался левый крайний, рассказ
Перевод: А. Оганян
Мы - плотники незримого собора, эссе
Перевод: А. Оганян
Починка Железного Дровосека, эссе
Перевод: А. Оганян
Библиотека, рассказ
Перевод: А. Оганян
Дракон, который слопал свой собственный хвост, рассказ
Перевод: А. Оганян
Джаггернаутова колесница, рассказ
Перевод: А. Оганян
Пес в красной бандане, рассказ
Перевод: А. Оганян
Марсиане - это мы — Арам Оганян, эссе
(послесловие переводчика)
ISBN: 978-5-699-92654-1
Год издания: 2016
Язык: Русский
Твердый переплет, 320 стр.
Формат: 125x200
Кураторы
Рецензии
Всего 295 июня 2024 г. 19:44
68
5
Я редко читаю рассказы, а потому можно сказать я очень несведуща в этом небольшом формате повествования. Однако, мне очень понравилось.
Сюжет рассказа довольно необычен. Главный герой мучается постоянными болями в костях, ходит по врачам, но никто не может ему помочь. Вроде бы все идет довольно обычно, пока главный герой не натыкается на доктора - остеопата, после сеанса у которого он понимает, что мешают ему жить его кости. Мне понравилось, как автор показал постепенное помешательство главного героя, как он постоянно думал, паниковал, стремился избавиться от своего скелета. А еще мнил его захватчиком в своем теле, особенно череп.
Больше всего меня удивил конец истории. Я долго смеялась, хотя вроде бы конец достаточно страшный. Но все это выглядело настолько иронично и наконец раскрыло…
21 марта 2024 г. 20:07
172
5 Чужой внутри.
«Боже всемогущий, почему мне раньше не приходило в голову? Ведь все эти годы внутри у меня помещался... СКЕЛЕТ».
Харриса настигло... понимание. Ошеломляющее, ужасающее. Подумать только, внутри него “висел” скелет, который, подобно насекомому в куколке, преспокойно дожидался... чего? Его, Харриса, падения? Кто знает... В любом случае, открытие это было жуткое. А началось всё с обычных болей в костях. Окаянные ныли, доводили его до исступления, сводили с ума. «Пойми, ты сам виноват в том, что у тебя болит. Так-то, сынок», – раз за разом повторяли ему врачи, и советовали они ему одно и то же: брось курить, побольше спи, съезди отдохни. Советы, надо признать, хорошие (кроме впихивания слабительного, но для того времени это было нормально), вот только эти насмешки... Они ведь действительно…
Статьи о книге
Всего 1Если бы на Марсе были города. Неизвестные рассказы Рэя Брэдбери
Критик: Александра Баженова-Сорокина Рецензия на книгу Мы - плотники незримого собора Оценка: Вышел сборник неизвестных рассказов Рэя Брэдбери «Мы — плотники незримого собора» в переводе великого Арама Оганяна: знакомство с классиком вряд ли стоит начинать с этой книги, но она точно порадует тех, кто давно интересуется творчеством Брэдбери. Все дело в очень личных отношениях, которые выстраиваются с книгами американского фантаста у читателей уже нескольких поколений. Рэй Брэдбери — редкий пример автора, к которому испытываешь очень много чувств, с которым начинаешь дружить, а в каждом его рассказе как будто получаешь возможность…
Издания и произведения
Всего 5Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу