4,3

Моя оценка

Влияние на мировую литературу Эдгара По – американского поэта, прозаика, журналиста и критика – очень велико. Он по праву считается родоначальником нового для своего времени литературного жанра –…
Развернуть
Серия: Зарубежная классика
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

19 марта 2016 г. 15:52

33

5

Знакомство с Эдгаром По началось с сборника "Колодец и маятник", но не именно с рассказов, а с биографии. Поэтому прежде чем погрузиться в мир его рассказов, я узнала о нем самом. Это пожалуй было мое лучшее знакомство с писателем. И конечно плюс к этому - я уже не ребенок и смогла оценить Эдгара по достоинству.

Не думаю, что могу сказать, будто мне понравились все рассказы из сборника. По крайней мере одинаково. Конечно, наверное самым лучшим и будет "Колодец и маятник", но есть несколько, от которых я была не в меньшем восторге. Нравится мне Эдгар По за его атмосферу, в ней можно просто раствориться. И это прекрасно. Читать советую. С чего лучше начать - не могу определиться. Проще просто взять книгу и погрузиться туда с головой.

К. Бальмонт. Очерк жизни Эдгара По
Фолио-клуб. Перевод 3. Александровой
Герцог де Л'Омлет. Перевод 3. Александровой
На стенах иерусалимских. Перевод 3.
Александровой
Бон-Бон. Перевод Ф. Широкова
Страницы из жизни знаменитости. Перевод В.
Рогова
Король Чума. Рассказ, содержащий аллегорию.
Перевод В. Рогова
Тень. Парабола. Перевод В. Рогова
Четыре зверя в одном. Человекожираф. Перевод В.
Рогова
Мистификация. Перевод В. Рогова
Тишина. Притча. Перевод В. Рогова
Как писать рассказ для "Блэквуда".
Перевод 3. Александровой
Трагическое положение. Коса времени.
Перевод 3. Александровой
Черт на колокольне. Перевод В. Рогова
Человек, которого изрубили в куски. Повесть о
последней Бугабуско-Кикалуской кампании.
Перевод Н. Демуровой
Разговор Эйрос и Хармионы. Перевод В. Рогова
Дневник Джулиуса Родмена, представляющий
собой описание первого путешествия через
Скалистые горы Северной Америки, совершенного
цивилизованными людьми. Перевод 3.
Александровой
Остров феи. Перевод В. Рогова
Беседа Моноса и Уны. Перевод В. Рогова
Не закладывай черту своей головы. Рассказ с
моралью. Перевод Н. Демуровой
Элеонора. Перевод Н. Демуровой
Маска красной смерти. Перевод В. Рогова
Поместье Арнгейм. Перевод В. Рогова
Колодец и маятник. Перевод С. Маркиша
Сердце-обличитель. Перевод В. Неделина
Месмерическое откровение. Перевод В. Неделина
"Ты еси муж, сотворивый сие!" Перевод С. Маркиша
Литературная жизнь Какваса Тама, Эсквайра.
(Бывший редактор журнала "Абракадабра").
Перевод М. Урнова
Лось. (Утро На Виссахиконе). Перевод 3.
Александровой Тысяча вторая сказка Шехерезады.
Перевод 3. Александровой
Сила Слов. Перевод В. Рогова
Бес противоречия. Перевод В. Рогова
Система доктора Смоля и профессора Перро.
Перевод С. Маркиша
Mellonta tauta. Перевод 3. Александровой
Прыг-Скок. Перевод В. Рогова
Фон Кемпелен и его открытие. Перевод Н.
Демуровой
Как была набрана одна газетная заметка.
Перевод 3. Александровой
Домик Лэндора. Дополнение к "Поместью Арнгейм".
Перевод В. Рогова
Примечания А.Николюкина

ISBN: 978-5-699-26690-6

Год издания: 2008

Язык: Русский

Страниц: 544 (Газетная)
Масса: 402 г
Размеры: 206x136x35 мм
Тип обложки: 7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление: Тиснение золотом, Частичная лакировка
Иллюстрации: Без иллюстраций

Рецензии

Всего 196

19 марта 2016 г. 15:52

33

5

Знакомство с Эдгаром По началось с сборника "Колодец и маятник", но не именно с рассказов, а с биографии. Поэтому прежде чем погрузиться в мир его рассказов, я узнала о нем самом. Это пожалуй было мое лучшее знакомство с писателем. И конечно плюс к этому - я уже не ребенок и смогла оценить Эдгара по достоинству.

Не думаю, что могу сказать, будто мне понравились все рассказы из сборника. По крайней мере одинаково. Конечно, наверное самым лучшим и будет "Колодец и маятник", но есть несколько, от которых я была не в меньшем восторге. Нравится мне Эдгар По за его атмосферу, в ней можно просто раствориться. И это прекрасно. Читать советую. С чего лучше начать - не могу определиться. Проще просто взять книгу и погрузиться туда с головой.

zafiro_mio

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 апреля 2014 г. 14:23

41

4

Моё знакомство с автором по-тихоньку продолжается. Это второй его рассказ. Каждый раз удивляет человеческая жестокость. Ситуация: осуждённого приговорили к смерти. Но какой?... В прошлые века существовало множество способов. Были среди них и особо жестокие, но они всегда работали напоказ, для зритея, с целью показать - к чему может привести любого нарушение правил. Здесь же - ему назначили казнь, которую никто не увидит. Какой смысл в таких истязаниях, которые ожидают ГГ? Что это изменит в его жизни, если ему всё равно грозит смерть? Неужели доставляет удовольствие наблюдать, как человек сходит с ума от казни, как он сломлен, повержен? Рассказ, хоть и маленький, но держит в напряжении до самого конца.

Книга прочитана в рамках игры "Книжное путешествие", п. 14

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 740

Новинки книг

Всего 241