3 июля 2022 г. 15:53

1K

5

Прекрасная остроумная пьеса. Комизм ситуации состоит в том, что англичане говорят на своем языке, как попало. Наверное каждая страна имеет множество диалектов, отличающиеся от региона к региону, но в Англии профессор Хигинс способен различить даже диалекты различных районов Лондона. Что и говорить о том, что речь герцогини будет значительно отличаться от кокни торговки фиалками. Спор который заключил профессор с полковником Пекирингом, также изучающим диалекты, заключался в том, что не более как за полгода Элиза Дулиттл - продавщица цветов, будет способна в высшем обществе сойти за герцогиню. Любопытно, что изменив речь Элизы профессор изменил и ее мировоззрение, а сам остался таким каким и был прекрасным ученым, но грубым мужланом и законченным холостяком.

Четыре сезона

KittyYu

Эксперт

впечатления и заметки

10 мая 2022 г. 19:06

1K

4

Пьеса вызвала смешанные чувства. С одной  стороны, идея воспитать из невежественной девицы настоящую леди весьма интересна и предвещает немало пикантных и казусных ситуаций. И третье действие в пьесе как раз и показывает подобную ситуацию. Сцена знакомства Элизы с матерью Хиггинса и ее представительными гостями самая искрометная в произведении, тонкая, смешная и милая. Именно этого я ожидала от произведения, но получила ожидаемого слишком мало. Большая часть действия посвящена грубым, неуважительным и даже крайне омерзительным нападкам Генри Хиггина на свою необразованную подопечную. Она,конечно и сама за словом в карман не лезет, и все же поведение "воспитанного джентльмена" Генри кажется весьма неэтичным. Финал пьесы тоже оказался довольно странным: я осталась в таком замешательстве,…

Развернуть

4 апреля 2022 г. 21:24

1K

5

И снова попадание в самое сердечко!

Пьеса просто замечательна. Атмосфера дождливого, но столь красивого Лондона. Необычные герои. Динамика. Неожиданный финал. Проблема любви, дружбы, внимания, взаимопонимания, поддержки и даже искусства. В принципе не даже, а в целом. Ведь книга не самом то деле не о любви и отношениях. А о немного другом.

Профессор Хиггинс - известный и очень хороший профессор-фонетик. Он умеет даже по говору человека узнать откуда этот человек. Он способен изменить речь человека, сделав из простолюдины герцогиню. Он буквально опьянён этими звуками, буквами, фонетикой. И вот однажды, поспорив, он соглашается на один очень интересный эксперимент. Который в итоге выигрывает, но изменив речь, манеры, поведение и стиль человека пол свой вкус и свои удобства, он посмел себе…

Развернуть
BBaberley

Эксперт

Читака без претензий на эксперта

30 декабря 2021 г. 21:28

2K

3 "Насмешка над высшим классом"

В канун нового года решила я почитать что-нибудь из подборки ТОП "юмористическая литература", просмотрела несколько сайтов, перечень практически одинаковый: Похождение Швейка, 12 стульев, Дживс и Вустер, Трое в лодке и т.п. и тут попадается мне на глаза "Пигмалион" Бернарда Шоу, оценила небольшой объем произведения, думаю, как раз за пару часов прочитаю, подниму себе настроение. И тут, как говорится, то ли я дурак, то ли лыжи не едут. По мне, так пьеса "Пигмалион" скорее трагедия, в которой рассматриваются проблемы неравенства социальных групп. В общем, посмеяться не удалось, идея произведения избита - высший класс выставлен в ужасном свете, отличается от низов выговором, одеждой, да наличием образования, возьми любую невежду, поправь произношение, одень, да обучи светским манерам и…

Развернуть

13 мая 2022 г. 21:53

617

5

Отличная пьеса от Бернарда Шоу, получившего Оскар за лучший сценарий

Sapunkele

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 марта 2022 г. 11:32

832

4

Легкая классическая пьеса с интересным и широко известным сюжетом. Профессор фонетики дождливым вечером встречает на улице простую цветочницу - малообразованную молодую девушку. Профессор Хиггинс специализируется на исправлении “провинциального” акцента у богатых клиентов и очень успешно им помогает. Цветочница Дулиттл, воспитанная в трущобах, просто кладезь просторечия, грубых слов и невоспитанности. Хиггинс заключает со своим другом полковником пари - сделать за шесть месяцев из простолюдинки даму настолько изысканную в поведении и речах, что ее нельзя будет отличить от светских дам самого высшего общества.

Так уж получилось что по нынешним реалиям воспринимаешь все классические тексты ненароком через призму феминизма. Это не специально, просто теперь остро видишь насколько бесправными…

Развернуть

7 февраля 2022 г. 10:02

689

5 Потрясающая пьеса

Легкая. Все герои симпатичные и приятные. Несмотря придуманный сюжет - эксцентричный профессор берется превратить уличную торговку в утонченную девушку из высшего общества - в пьесе много жизненного.
Помимо истории, которая ставится в театрах, интересно послесловие, где говорится, как сложилась судьба героев в дальнейшем (спойлер - хорошо).

SkazkiLisy

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 октября 2021 г. 08:58

1K

4 Фантазия в русском духе на английские темы

Так Бернард Шоу назвал свое произведение. В предисловии к пьесе драматург отметил влияние, которое оказали на него русские авторы.

Шоу обратил внимание, что проблемы российской интеллигенции близка не одной стране, а всей Европе. И смог переложить ее на английскую действительность.

Приглядевшись к пьесе более пристально, можно заметить пересечения с “Вишневым садом", однако у Чехова есть вера в молодые силы, тогда как у Бернард Шоу показывает обреченность своих героев.

Действие пьесы происходит в период Первой мировой войны. В дом капитана Шотовера начинают стекаться люди. Их взаимоотношения сложны и запутаны, а ближе к концу пьесы становится понятно, что ни один герой не совпадает с первым впечатлением о себе.

Я привыкла, что авторы показывают аристократию замкнутой, хранящей свои тайны…

Развернуть

23 февраля 2022 г. 18:27

711

5 "Пигмалион" - это насмешка над поклонниками "голубой крови" ( Б. Шоу)

"Пигмалион" - это лёгкая , остроумная пьеса, которую Б. Шоу назвал романом в пяти действиях. Она хороша сама по себе, но гораздо лучше смотрится на сцене с хорошими актерами. Это алмаз, которому нужна сцена, чтобы блистать во всей красе. Запоминаются остроты автора: "Чувство морали не по карману", *Наш век - это век выскочек*, *О будущем хватит времени подумать тогда, когда уже впереди не будет будущего*. У этой пьесы, конечно же, есть будущее.

akemi_xx

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 ноября 2021 г. 09:38

926

3

Возможно, лучше не перечитывать книги, которые тебе когда-то понравились?
Я читала эту историю ещё в школе, как часть программы по зарубежной литературе, и как сейчас помню — она стала для меня неким открытием. Открытием, что произведения по программе могут быть и интересными, и весёлыми, и нести в себе смысл. И тогда она отложилась у меня на подкорке настолько, что я даже начала советовать своим знакомым прочитать "Пигмалион".  Но вот второе прочтение прошло гораздо более спокойно, уже без особого восхищения, хотя я совершенно не помнила детали сюжета. Выросла? Или уже вынесла из этой истории все, что должна была, при первом прочтении? Не знаю, возможно и так. Но все равно немного грустно, что среди историй, вызывающих внутри трепет, стало на одну меньше после этого перечитывания.

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241