Американская новелла XX века (сборник)
Издательство: | Художественная литература |
Лучшая рецензия на книгу
20 марта 2024 г. 09:34
270
4 Непростые решения
Действие происходит в небольшом городке Сэммите, недалеко от Чикаго. В столовую приходят два гангстера. Они хотят убить боксёра Оле Андресона, который часто обедает в этом месте. К слову, гангстеры оказываются поразительно болтливы с персоналом. И каким-то невероятным образом, персонал столовой выживает после всего, что услышал.
Вообще, эти два гангстера — Эл и Макс — очень напомнили мне героев фильма Квентина Тарантино “Криминальное чтиво”.
Гангстеры из рассказа пришли в столовую и не размахивают оружием, а Хэмингуэй словно “поймал” своих героев за обычным делом, свойственном обычным людям. Но и тут они показаны как люди, которые способны в простом диалоге о еде “задавить” собеседника. За несколько реплик они получили полное доминирование над персоналом столовой.
И уютная атмосфера,…
Перевод: Татьяна Литвинова
Перевод: Татьяна Литвинова
Перевод: Виктор Хинкис
Перевод: Виктор Хинкис
Перевод: Мария Кан
Перевод: Нина Емельянникова
Перевод: Мария Лорие
Перевод: Нина Дарузес
Перевод: Евгения Калашникова
Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера
Перевод: Мария Лорие
В день получки на Саванна-ривер
Перевод: Анна Елеонская
Перевод: Рита Райт-Ковалёва
Перевод: Инна Бернштейн
Перевод: Александр Мулярчик
Перевод: Рита Райт-Ковалёва
Перевод: Вера Топер
Перевод: Суламифь Митина
Перевод: Рита Райт-Ковалёва
Перевод: Виктор Голышев
Перевод: Суламифь Митина
Перевод: Танкред Голенпольский
Перевод: Суламифь Митина
Перевод: Рита Райт-Ковалёва
Перевод: М. Литвинова
Перевод: Татьяна Шинкарь
Перевод: Юлия Жукова
Перевод: Рита Яковлевна Райт-Ковалёва
Перевод: Т. Литвинова
Перевод: Татьяна Литвинова
Перевод: Татьяна Литвинова
Перевод: Нора Галь
Год издания: 1976
Язык: Русский
Джером Д. Сэлинджер «Лапа-растяпа»
Рецензии
Всего 8220 марта 2024 г. 09:34
270
4 Непростые решения
Действие происходит в небольшом городке Сэммите, недалеко от Чикаго. В столовую приходят два гангстера. Они хотят убить боксёра Оле Андресона, который часто обедает в этом месте. К слову, гангстеры оказываются поразительно болтливы с персоналом. И каким-то невероятным образом, персонал столовой выживает после всего, что услышал.
Вообще, эти два гангстера — Эл и Макс — очень напомнили мне героев фильма Квентина Тарантино “Криминальное чтиво”.
Гангстеры из рассказа пришли в столовую и не размахивают оружием, а Хэмингуэй словно “поймал” своих героев за обычным делом, свойственном обычным людям. Но и тут они показаны как люди, которые способны в простом диалоге о еде “задавить” собеседника. За несколько реплик они получили полное доминирование над персоналом столовой.
И уютная атмосфера,…
5 мая 2024 г. 00:25
106
4
Пятнадцатилетняя Конни, гуляя с подругой, видит странного парня в золотом автомобиле, который обратил ее внимание на себя. Однажды, когда Конни осталась дома одна, золотая машина подъехала к их дому, и началось что-то странное и необычное...
Жуткий рассказ о психологическом воздействии, подавлении воли и подчинении человека. Вроде ничего страшного в рассказе не происходит и финал открытый, но понятно, чем все закончится.
Издания и произведения
Всего 4Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу