15 декабря 2023 г., 00:19

53K

Последнее путешествие «Деметра»

57 понравилось 4 комментария 6 добавить в избранное

Творческое переложение «Дракулы», которое откусило чуть больше, чем может проглотить

Последнее путешествие «Деметра» началось весьма пафосно. В основу фильма легла часть седьмой главы романа  Брэма Стокера   «Дракула»  — фрагмент судового журнала капитана корабля, следовавшего из болгарской Варны в английский Уитби. Капитан успел зафиксировать очень странные вещи, которые происходили на борту корабля, едва лишь судно вышло в открытое море. Плаванье с самого начала оказалось зловещим — на море бушевала буря, члены экипажа исчезали один за другим, а перед этим утверждали, что видели на борту незнакомца. Последняя отчаянная запись в судовом журнале гласила: «Кажется, Бог покинул нас». К тому времени, как корабль достиг Уитби, на его борту все были мертвы.

Несчастные моряки, конечно же, не могли знать, что перевозили на своем судне ужасного графа Дракулу из его карпатского замка в новый английский дом, в аббатство Карфакс. Но читатели романа уже познакомились с героем Стокера и провели в его обществе первые четыре главы, пока граф вел подробные переговоры с молодым стряпчим Джонатаном Харкером о покупке поместья. Они-то догадались, кем именно был неизвестный пассажир на борту «Деметра».

По сути, глава об обреченном корабле, логически связывает две части романа — условную «карпатскую» и основной сюжет, который разворачивается в Англии, но во всех экранизациях ее чаще всего сводят к одной сцене или даже нескольким кадрам корабля, покидающего Восточную Европу и/или прибывающего к берегам Англии с мертвым экипажем.

Идея подробнее представить в кино судьбу «Деметра» представляется удачной, как минимум, по двум причинам. Во-первых, история, описанная в судовом журнале — по сути, история людей, которые помимо борьбы со смертельной стихией, столкнулись лицом к лицу с чем-то невероятно страшным, с невыразимым ужасом происходящего, которое не поддается никакому логическому объяснению. Во-вторых, если вдуматься, история о «Деметре», сама по себе, представляет классический фильм ужасов: группа людей оказывается в изолированном от мира месте, где обитает могущественная злая сущность или серийный убийца (или оба), которые убивают их одного за другим.

В истории, которую написали Зак Олкевич и Брэги Ф. Шут и снял режиссер Андре Эвредал, главный интерес сосредоточен на том, что обычно не берут в расчет постановщики «Дракулы». Эпизод с кораблем, в подавляющем большинстве случаев, воспринимается технически, характерной сюжетной деталью, не более того. Стокера экранизировали так много, что теперь очень сложно смотреть на эту историю свежим взглядом. Поэтому подробное исследование судьбы обреченного экипажа смещает акценты и позволяет увидеть, казалось бы, всем известную историю с точки зрения важных деталей и подробностей, которые, на самом деле, и формируют ее атмосферу.

Постановщики пытаются решить и еще одну сложную задачу: всем хорошо известно, что граф Дракула прибывает в Англию, уничтожив всю команду и корабль. Непросто сохранить напряжение и непредсказуемость, нужные для жанра ужасов, когда финал заранее известен. Зрителей очень трудно заставить сопереживать героям или волноваться за их судьбу, когда, во-первых, они и в самом романе едва названы по именам, а, во-вторых, гарантированно должны умереть и никаких неожиданностей в их судьбе быть не может.

Я бы сказала, что курс «Деметра» колеблется между этим двумя обстоятельствами. Создатели фильма нашли прием: придумали нужную атмосферу и побаловались большим количеством крови. В итоге, получилось произведение практически в стиле барокко: в равной степени соединило в себе богатство деталей повседневной жизни моряков на корабле конца XIX века и откровенную, отвратительную в своих подробностях, кровавую смертельную бойню, развернувшуюся во время его последнего путешествия.

Фильм не торопится сразу вываливать на зрителя кровавые подробности, предлагая сначала подробно исследовать сам корабль. Как с точки зрения его постройки, так и судовой жизни. И лишь через некоторое время, когда море становится все более беспокойным, а вокруг сгущается туман, кино превращается в призрачный викторианский кошмар. Визуально, в том числе и в образе самого Дракулы, создатели фильма вдохновлялись знаменитым немым фильмом 1922 года «Носферату» Ф. В. Мурнау. К слову, эта экранизация была одной из немногих, где, так же, в мельчайших деталях, запечатлены ужасы на корабле, перевозившем графа (у Мурнау его звали Орлок). Один из самых пугающих эпизодов старого фильма, в котором граф преследует последнего члена команды, практически повторяет ту же сцену в «Последнем путешествии «Деметра», хотя их разделяет целый кинематографический век.

Пожалуй, самое большое разочарование «Последнего путешествия...» это сам великий кровопийца — граф Дракула. Он мало участвует в сюжете, но, каждый раз, когда появляется на экране, напоминает Курта Барлоу из кинговского  «Жребия Салема»  или вообще какого-то гоблина. Не поймите меня неправильно... это страшно. Даже очень страшно. Этот граф чертовски уродлив. Но тут есть интересный парадокс.

Граф Дракула служит источником вдохновения уже 126 лет, и, при всем многообразии вариантов, производит куда более сильное впечатление, когда предстает в образе учтивого, изящного аристократа-иностранца, нежели призрачного скелета или же непонятного существа, в процессе мутации в летучую мышь.

В этом году выходит два фильма о Дракуле — «Последнее путешествие «Деметра» и «Ренфилд», — и в обоих сам граф представлен крайне скупо. Словно создатели фильмов не знают, как к нему подступиться. Их можно понять. Дракула — один из самых интересных и сложных персонажей, когда-либо придуманных в литературе. Он — зло, но, в то же время, весьма обаятельное и располагающее к себе, человек и, одновременно, животное, совершенный монстр и настоящий джентльмен, вездесущее и всемогущее существо, у которого, однако, есть множество ограничений для проявления своей силы, он неуязвим и, в то же время, его можно убить. Он почти дьявол — сверхъестественное существо и, одновременно, землевладелец из далеких краев Восточной Европы, который пытается вписаться в ритм жизни огромного и оживленного Лондона. Так что тем, кто хочет сегодня снимать фильм о нем, нужно обязательно учитывать все это многообразие. Решение Эвридала сделать из Дракулы классического монстра для ужастика, хорошо подходит для нагнетания напряжения, но, к сожалению, обезличивает и упрощает образ в целом.

В центре сюжета «Последнего путешествия...» команда моряков, столкнувшаяся с неизвестным врагом, который угрожает их жизням и судьбе самого корабля. Это очень напоминает фильм Ридли Скотта «Чужой» (1979). Сравнивать оба фильма было бы самонадеянно с моей стороны, но рискну заметить, что сходство сюжета не пошло на пользу «Деметру». В отличие от тех, кто смотрел творение Скотта, зрители фильма Эвридала имеют гораздо больше информации о монстре, напавшем на корабль. И они знают, что сам Дракула, как персонаж, гораздо интереснее, чем любой из обычных парней, тянущих канаты и управляющих кораблем, несмотря на то что актеры делают все возможное.

Лиам Каннингем играет достойного капитана Эллиота. Перед тем, как корабль покинет Варну, капитан разрешает молодому врачу по имени Клеменс (его роль исполняет Кори Хокинс) присоединиться к команде. Команда, состоящая преимущественно из славян и ирландцев, настороженно принимает чернокожего гостя, и даже проявляет по отношению к нему некоторую долю расизма, впрочем, по словам самого Клеменса, не больше обычного. Первый помощник Войчек (Дэвид Дастмалчян) относится к молодому доктору с некоторым подозрением, а вот моряк-ветеран по имени Ольген (Стефан Капичич), внук капитана Тоби (Вуди Норман) и его пес принимают пассажира тепло. Ситуация резко осложняется после того, как моряки обнаруживают весь скот на корабле убитым, а внутри одного из ящиков с землей — груза, который «Деметр» перевозит в Англию, — находят молодую женщину по имени Анна (Эшлинг Франчози).

Естественно, что все подозрения падают на чужаков — доктора Клеменса и саму Анну. Капитан и команда беспокоятся о тех, кто находится в каютах, под палубой, и, разумеется, не сразу понимают, что настоящая опасность расположена ниже. История могла бы свернуть в сторону охоты на ведьм, но режиссер довольно быстро возвращает ее в нужное русло охоты на вампира. Что немного досадно, так как «ведьминский» сюжет мог бы добавить сложности и глубины в это, на самом деле, довольно простое кино.

Тем не менее, когда Дракула, наконец, материализуется, кино превращается в бодрую игру в прятки с дьяволом. Если это его единственная цель — то таких усилий фильм определенно не стоил. Ведь создатели явно замахивались на нечто большее. Смогут ли они переварить все, что откусили — большой вопрос, но «Последнему путешествию «Деметра» удалось стать мрачным, роскошным вампирским слэшером. И за это уже стоит выпить.

Оливия Рутильяно

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы

Книги из этой статьи

Авторы из этой статьи

57 понравилось 6 добавить в избранное

Комментарии 4

Это отменный ужастик и он воистину прекрасен с точки зрения классического романа...
Смотрите и не пожалеете!!!
А автор статьи просто наводит пафосные понты и пытается сравнивать несравнимое...

Фильм на троечку. Мрачно, ничего толком не видно, постоянная темнота. Скучно, предсказуемо и от этого совсем не страшно.
Но это лично моё мнение!
А мне понравился, кто бы что не говорил )
Всё хорошо, но английское Demeter на русском Деметра, а не Деметр.) Вообще-то это имя богини. Переводчик мог бы знать. Поэтому "Последнее путешествие "Деметры".

Читайте также