Встан(в)ь перед Христом и убей любовь
Стюарт Хоум
Критики писали о романе Стюарта Хоума так: "Этот возмутительно талантливый роман - дерзкое исследование секса и оккультизма, как в качестве жизненных идеологий, так и в качестве способов высшего познания. Здесь традиционные границы между автором и критиком, фантазией и реальностью, писателем и читателем попросту уничтожаются!"
Лучшая рецензия на книгу
13 июля 2021 г. 19:09
581
3 От псевдосоциальщины к псевдооккультизму
В этой книге вы не встретите никаких скинхедов, вообще. Насилия тоже почти нет. Периодически герой убивает одну и ту же девушку. Повторяя ритуал в зацикленной петле.
Трюк с повторением текста жесткая штука. За небольшой объем книги почти половина текста повторяется минимум два, а то и три раза, в том или ином виде. Иногда частично в измененном виде, но чаще повторяется один в один.
В "Отсосе" повторялись некоторые фразы, в "69 мест" повторялись большие куски, "Убей любовь" построена на этом многократном повторении. Повествование становится цикличным. Хоум тот еще пройдоха. Не знаю кто еще позволял себе так жестко дурачить читателя. Адский аттракцион. Проехавшись на нем раз, второй вряд ли захочется.
Вся эта психогеография мест, все эти походы с детальным описанием местности, названий улиц…
Форма: роман
Оригинальное название: Come Before Christ and Murder Love
Первая публикация: 2004
Перевод: Илья Кормильцев
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Рецензии
Всего 1313 июля 2021 г. 19:09
581
3 От псевдосоциальщины к псевдооккультизму
В этой книге вы не встретите никаких скинхедов, вообще. Насилия тоже почти нет. Периодически герой убивает одну и ту же девушку. Повторяя ритуал в зацикленной петле.
Трюк с повторением текста жесткая штука. За небольшой объем книги почти половина текста повторяется минимум два, а то и три раза, в том или ином виде. Иногда частично в измененном виде, но чаще повторяется один в один.
В "Отсосе" повторялись некоторые фразы, в "69 мест" повторялись большие куски, "Убей любовь" построена на этом многократном повторении. Повествование становится цикличным. Хоум тот еще пройдоха. Не знаю кто еще позволял себе так жестко дурачить читателя. Адский аттракцион. Проехавшись на нем раз, второй вряд ли захочется.
Вся эта психогеография мест, все эти походы с детальным описанием местности, названий улиц…
21 марта 2018 г. 20:01
1K
4 Давайте же скорее займемся развратом
Стюарт Хоум очаровательный маргинал, рассуждающий на одной странице о минете, а на другой о Бодрийяре. На своей родине, в Англии, он известен и как романист, и как автор культурологических работ. Как и многие другие маргинальные авторы, был издан в России благодаря стараниям Ильи Кормильцева, который перевел на русский язык и роман, о котором далее пойдет речь.
Ведущий прием текста — палимпсест. Хоум будто исписал разного рода заметками какую-то бульварную книжку об оккультизме. Самонареченный "отец плагиатизма" за основу своей эстетики взял pulp fiction. Хоум хорошо знаком со стилем известных представителей английской бульварной прозы середины ХХ века, обильно её цитирует на уровне текста и приёмов. Нетрудно догадаться, что стилистическими изысками роман Хоума не выделяется. Это…