Гретель и тьма
Элайза Грэнвилл
Лучшая рецензия на книгу
23 марта 2024 г. 11:10
211
4 Гретель и тьма. Элайза Грэнвилл
Цитата:
Называть - дело непростое, ибо, назвав, утверждаешь власть над названным. Так же, именуя младенца, именующий лепит его, придает ему форму соответственно своим ожиданиям. Имя отделяет. Подчеркивает человеческую отъединенность. А псевдоним - другое, просто личина.
Впечатление:
Тяжёлая неделя в плане чтения, так как хочется читать что-то одно и сейчас хочется что-то легкое и даже больше слушать даже, а приходится штудировать пачками рабочую и учебную литературу, да еще и работать :)
На этой книге я немного отдохнула, читала ее в рамках текущей тематики в своих рецензиях да еще параллельно разгребая «хочу прочитать». Книгу мне несколько лет посоветовал IvanKarmanov за что отдельное СПАСИБО.
В общем, я кажется уже рассказывал, что моя прабабушка в детстве читала мне сказки братьев Гримм…
Форма: роман
Оригинальное название: Gretel and the Dark
Первая публикация: 2014
Перевод: Ш. Мартынова
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Рецензии
Всего 9823 марта 2024 г. 11:10
211
4 Гретель и тьма. Элайза Грэнвилл
Цитата:
Называть - дело непростое, ибо, назвав, утверждаешь власть над названным. Так же, именуя младенца, именующий лепит его, придает ему форму соответственно своим ожиданиям. Имя отделяет. Подчеркивает человеческую отъединенность. А псевдоним - другое, просто личина.
Впечатление:
Тяжёлая неделя в плане чтения, так как хочется читать что-то одно и сейчас хочется что-то легкое и даже больше слушать даже, а приходится штудировать пачками рабочую и учебную литературу, да еще и работать :)
На этой книге я немного отдохнула, читала ее в рамках текущей тематики в своих рецензиях да еще параллельно разгребая «хочу прочитать». Книгу мне несколько лет посоветовал IvanKarmanov за что отдельное СПАСИБО.
В общем, я кажется уже рассказывал, что моя прабабушка в детстве читала мне сказки братьев Гримм…
4 января 2024 г. 12:54
175
4.5 Страшней, чем в сказке
Свой отзыв на предыдущую прочитанную книгу я закончила словами, что, мол, пойду про “кровь-кишки” читать. И пошла. А надо чётче выражать свои желания, а ещё внимательно читать аннотацию. Вместо готической сказки меня поджидал роман про Холокост. Неожиданно. Но книга мне понравилась.
Действие происходит в двух временных пластах. Одна история начинается в Вене в самом конце 19-го века, когда в дом знаменитого психотерапевта Йозефа Брейера (про него роман Ирвина Ялома “Когда Ницше плакал”) доставляют новую пациентку. Она молода, прекрасна, совершенно обнажена, жутко избита и не помнит своего имени. На все расспросы девушка отвечает, что она не человек, а машина, и ее цель - убить чудовище. Брейер оставляет незнакомку в своём доме и пытается выяснить, кто она такая и какое чудовище собирается…