InfinitePoint

Эксперт

балетмейстер, постановщик танцев с бубнами

22 февраля 2024 г. 20:10

85

4 "Прощай, о свет моих очес!"

Всё внимание русскоязычных читателей досталось «Кентерберийским рассказам», а о первой прославленной поэме Чосера имеется не так уж много сведений, но кое-что я всё же нашла, потому что мне стало интересно узнать историю её создания. Подробно об этом рассказывает американский писатель, переводчик и литературовед Джон Гарднер в своей книге Жизнь и время Чосера.

Считается, что эта поэма — поэтическое выражение соболезнований Джону Гонту (основателю английской королевской династии Ланкастеров) в связи с кончиной его первой и горячо любимой жены Бланш (Бланки) Ланкастер. Впоследствии, пишет Гарднер, Джон Гонт и Чосер стали очень близкими друзьями и даже породнились.

На русский язык поэма была переведена сравнительно недавно, в 2004 году. Переводчик поэмы Сергей Александровский не вполне…

Развернуть
kassandrik

Эксперт

Самый неспешный

23 февраля 2024 г. 22:07

52

5 “За совесть пела, не за страх”

Не думайте, что лишь любовь Шаха-Джахана к своей жене Мумтаз-Махал способна стать вдохновением для чудесных людских творений. Еще одним примером такой силы является поэма Джеффри Чосера “Книга о королеве”, посвященная страданиям Джона Гонта, мужа Бланки Ланкастерской, по поводу смерти любимой супруги.

Скорее всего, если вы не знакомы с предпосылками создания этого произведения, то вам может быть не сразу понятен сюжет и разнообразные аллегории. Но не волнуйтесь, хоть поэма и использует средства мимикрии, притворяясь то мифическим сказанием, то поэтической фантазией автора, вы погрузитесь в прекрасный слог и в волшебное, хоть и грустное сновидение полное любовной тоски.

Автор не сразу сближает читателя и главного героя, раненного в сердце принца. Весь процесс конвергенции происходит…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Популярные книги

Всего 751

Новинки книг

Всего 241