Последняя охотница на драконов
Джаспер Ффорде
Цикл: | Последняя Охотница на драконов, книга №1 |
Лучшая рецензия на книгу
8 мая 2024 г. 17:06
59
4
Если бы мне было 13 - эта книга моментально взлетела бы в список любимого, сейчас я скорее выражаю сдержанное одобрение. На самом деле мне понравился и мир, и персонажи, просто по большей части всё казалось немного слишком очевидным. Плюс, возможно, сыграл роль перевод, где периодически объяснялись "говорящие" имена, а я такого не люблю.
В общем, Дженнифер - сирота и работает менеджером в фирме волшебников, занимается бюрократией и заполнением многочисленных форм, потому что сама она весьма обычный человек. Но ровно до тех пор, пока она не оказывается последней Охотницей на драконов и не оказывается под невероятным давлением общественности, требующей этого самого дракона немедленно убить, чтобы можно было спокойно захватить его земли.
Сюжет довольно простой, персонажи тоже, и это не…
Перевод русского издания выполнен по первому английскому изданию. Во втором английском издании автор значительно расширил книгу, существенно переработав отдельные эпизоды.
Номинации на премии:
- Большая премия Воображения / Grand Prix de l`Imaginaire, 2012 // () / Roman jeunesse francophone
- Премия сайта Elbakin.net / Prix Elbakin.net, 2012 // Переводной подростковый роман фэнтези (Великобритания)
- Премия блогеров в области детской и подростковой литературы / Children's and Young Adult Bloggers' Literary Awards (Cybilis), 2012 // Фэнтези и научная фантастика для младших и средних классов
2016 - Последний убийца драконов
Форма: роман
Оригинальное название: The Last Dragonslayer
Дата написания: 2009
Первая публикация: 2017
Перевод: М. Семёнова
Язык: Русский (в оригинале Английский)
2017 г. — Выбор читателей Лайвлиба (Кино и книги)
2017 г. — «Итоги года» от журнала «Мир Фантастики» (Лучшая детско-юношеская фантастика года)
2013 г. — Премия Элвина Брукса Уайта «Чтение вслух» (Книга для детей старшего возраста)
Рецензии
Всего 718 мая 2024 г. 17:06
59
4
Если бы мне было 13 - эта книга моментально взлетела бы в список любимого, сейчас я скорее выражаю сдержанное одобрение. На самом деле мне понравился и мир, и персонажи, просто по большей части всё казалось немного слишком очевидным. Плюс, возможно, сыграл роль перевод, где периодически объяснялись "говорящие" имена, а я такого не люблю.
В общем, Дженнифер - сирота и работает менеджером в фирме волшебников, занимается бюрократией и заполнением многочисленных форм, потому что сама она весьма обычный человек. Но ровно до тех пор, пока она не оказывается последней Охотницей на драконов и не оказывается под невероятным давлением общественности, требующей этого самого дракона немедленно убить, чтобы можно было спокойно захватить его земли.
Сюжет довольно простой, персонажи тоже, и это не…
30 октября 2023 г. 10:34
313
5 Это не фэнтези
Ффорде прекрасен и в малой форме, я бы этот текст отнесла к разряду повестей. Английский юмор, шалости, сатира, причем не только общественно-политическая, но и нежные подстёбы на тему фэнтези, магии и драконов.
В мире, который описывает Ффорде есть волшебство, но это минимально замаскированное иносказание, литературная форма, чтобы вместе с читателем посмеиваться с легкой грустью над человеческой природой и все-таки давать всем нам надежду на сказочное исправление всех бед, свершенных слабой нашей натурой.
Любителям чистого фэнтези рекомендовать бы не стала, есть вероятность, что тут ожидания будут растоптаны кваркозверем. Это как пьеса "Дракон" у Шварца - ее при желании можно читать как сказку, но сказкой в полной мере она не является. Ффорде не пытается изобрести прям с нуля свой новый…