Она всегда старалась очаровать и тем самым обезоружить |
|
|
Какое проклятье быть врачом, всё это знать! Хоть в этом его пациентам повезло - они пребывали в неведении, не представляли всех ужасов, которые могут случиться. |
|
|
Он даже придумал шутку про себя и много раз ее рассказывал, о том, что ему надо было сказать отцу хотя бы одну правду - либо о том, что он гей, либо о том, что он решил изучать искусство, и он признался, что гей, потому что это казалось меньшим из зол. |
|
|
Но теперь Йель стал взрослым человеком, и даже если мир не всегда добр к нему, он напомнил себе, что может доверять тому, что видит и слышит. Очень часто вещи бывают именно тем, чем кажутся. |
|
|
Сесилия что-то сказала, но Йель ушел в свои мысли, пытаясь понять, не это ли соображение вело его по жизни – страх разбить свое сердце. Или, скорее, необходимость защищать то, что еще осталось от него и убывало с каждым расставанием, каждой неудачей, каждой смертью, с каждым днем на этой земле. Не… Развернуть |
|
|
Так появились коктейли "Золотая роза", " Мелколепестник прекрасный", "Кирпичная стена", а также " Кремлевская ëлка". Все те, кто был в состоянии выпить все четыре коктейля, получали почетное прозвище Патриарх, как только приходили в сознание. |
|
|
Теперь я с каждым днем все больше чувствую себя так, как некоторые из моих солдат, которые, казалось, навечно застряли в своей нескончаемой зиме. Я думал, что возвращение с фронта поможет. Так нам объясняли: сны про сражения отступают, когда опасность сражения уходит. Но это не так. Если только… Развернуть |
|
|
По-венгерски всё кажется одним словом. |
|
|
Что только любовь не скрывает от материнского взгляда! |
|
|
Гений осеняет молодых. |
|
|
Очень часто вещи бывают именно тем, чем кажутся. |
|
|
Somewhere along the way America became a giant mall with a country attached. |
|
|
The television dramas we grew up on, stories of star-crossed lovers, stories of love overcoming all obstacles, well, they’re all fairy tales, obviously, like the television news; but the obvious is only obvious when it happens to someone else. |
|
|
I guess our lives are all dreams – as real to us as they are meaningless to everyone else. |
|
|
Turning I would to I did is the grammar of growing up. |
|
|
You remain the hero of your own story even when you become the villain of someone else's. |
|
|
Но если не может быть умно́го чтения, откуда взяться уму? |
|
|
Он заметил, что врачи, склонные к широким обобщениям без внимания к особенностям конкретных пациентов, нередко больше вредят, чем помогают |
|
|
Но в Галиции, пан доктор... |
|
|
- У меня давно уже не было такого дня, - сказал он, - который разрубает жизнь надвое. То есть вот у меня заусенец на пальце, он был и вчера. Это тот же заусенец, а я совершенно другой человек. |
|
|
Одна женщина вскочила и стала возмущаться насчет антидепрессантов. Больше всего ее возмущало, что люди неправильно их утилизируют. У червяков из канализации взяли пробы и выяснили, что они все напичканы паксилом и прозаком. |
|
|
На работе ищу статьи о психологии жертв катастроф, чтобы лучше помочь нашим посетителям, что ходят в последнее время как неприкаянные. Большинство людей пребывают в состоянии легкого ступора и депрессии, собираются маленькими неустойчивыми группами, распространяют слухи о скором конце света. Даже не… Развернуть |
|
|
Он вспомнил прогулку по лагуне Линкольн-парка, куда отправился с Нико и Ричардом, и они снимали виды камерой Ричарда. Йель поразился в тот день, как они оба взаимодействовали с миром – алчно и в то же время щедро – как они хватали красоту и отражали ее. Скамейки, и пожарные гидранты, и крышки… Развернуть |
|
|
– Тебе сколько лет? |
|
|
Большинство людей считает, что шампанское и торжества неразрывно связаны, но на самом деле пьют его потому, что его пузырьки укрепляют решимость человека |
|
|