Книга тысячи и одной ночи восьми томах. Том 3: Ночи 145—270 (сборник)

3,8

Моя оценка

Среди великолепных памятников устного народного творчества `Сказки Шахразады` являются памятником самым монументальным. Эти сказки с изумительным совершенством выражают стремление трудового народа…
Развернуть
Серия: Тысяча и одна ночь.
Издательство: Художественная литература

Лучшая рецензия на книгу

22 сентября 2019 г. 00:23

144

4

Третий том «Тысяча и одной ночи» по содержанию можно разделить на четыре части. Первая часть посвящена рассказам о животных и птицах, которые несут в себе отголосок некоторых житейских притчей. Вторая часть посвящена истории любви, а именно посвящена повести об Али ибн Беккаре и Шамс-ан-Нахар. Третья часть повествует большую историю об царе Шахрамане, его сыновьях, женах и так далее. Эта история по стилю очень похожа на историю о царе Омаре ибн ан-Нумане из второго тома. И последняя часть рассказывает об Ала-ад-дине и Абу-ш-Шамате. В целом прочесть весь том можно за день, за два максимум. Чтиво не сильно нагружает мозг, да и написано вполне себе живенько.

Рассказы о животных и птицах

Перевод: Михаил Салье

стр. 5

Рассказ о гусыне и львенке

Перевод: Михаил Салье

стр. 5

Рассказ о газеленке и паве

Перевод: Михаил Салье

стр. 14

Рассказ о голубях и богомольце

Перевод: Михаил Салье

стр. 17

Рассказ о богомольце и ангеле

Перевод: Михаил Салье

стр. 17

Рассказ о водяной птице и черепахе

Перевод: Михаил Салье

стр. 21

Рассказ о лисице и волке

Перевод: Михаил Салье

стр. 24

Рассказ о мыши и ласке

Перевод: Михаил Салье

стр. 40

Рассказ о вороне и коте

Перевод: Михаил Салье

стр. 42

Рассказ про ежа и вяхиря

Перевод: Михаил Салье

стр. 49

Рассказ о купце и двух злодеях

Перевод: Михаил Салье

стр. 52

Рассказ о ткаче и фокуснике

Перевод: Михаил Салье

стр. 52

Рассказ о воробье и павлине

Перевод: Михаил Салье

стр. 54

Рассказ об аль-Амджаде и аль-Асаде

Перевод: Михаил Салье

стр. 226

Повесть о Ниме и Нум

Перевод: Михаил Салье

стр. 274

Рассказ об аль-Амджаде и аль-Асаде

Перевод: Михаил Салье

стр. 301

Рассказ об Ала-ад-дине Абу-ш-Шамате

Перевод: Михаил Салье

стр. 308

Год издания: 1959

Том: 3 из 8

Язык: Русский

Рецензии

Всего 2

22 сентября 2019 г. 00:23

144

4

Третий том «Тысяча и одной ночи» по содержанию можно разделить на четыре части. Первая часть посвящена рассказам о животных и птицах, которые несут в себе отголосок некоторых житейских притчей. Вторая часть посвящена истории любви, а именно посвящена повести об Али ибн Беккаре и Шамс-ан-Нахар. Третья часть повествует большую историю об царе Шахрамане, его сыновьях, женах и так далее. Эта история по стилю очень похожа на историю о царе Омаре ибн ан-Нумане из второго тома. И последняя часть рассказывает об Ала-ад-дине и Абу-ш-Шамате. В целом прочесть весь том можно за день, за два максимум. Чтиво не сильно нагружает мозг, да и написано вполне себе живенько.

9 августа 2019 г. 13:02

89

5

Удивительно поэтичные сказки. И по стилю и по сути и действительно наполнены стихами, хотя и несколько непривычными, без рифмы. В третьем томе умница Шахразада рассказала царю несколько поучительных рассказов о зверях и пару довольно больших повестей. Удивительно, но для достижения всяческих благ, героям достаточно быть красивыми "как кусок луны в 14 ночь". И все они получат от сильных и все у них будет. Это точно не папа Карло, который вынужден всю жизнь трудиться. А ещё впечатлила малохольность героев, чуть что, так сразу в обморок. Прям как барышни. Очень чувствительные натуры. Но как бы там ни было, а справедливость всегда торжествует, разлученные встречаются, потерянные находятся, и семьи воссоединяются. И все это по воле Аллаха . Вообщем добрые сказки, несколько не привычные и…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241