Синяя птица. Сказки (сборник)
Уильям Шекспир, Эрнст Теодор Амадей Гофман, Морис Метерлинк
Серия: | Детская библиотека |
Издательство: | Эксмо-Пресс |
Лучшая рецензия на книгу
18 мая 2024 г. 22:27
80
5 Первый ретеллинг?
Первый раз я читала эту пьесу ещё в юности, потом перечитывала. Сейчас снова перечитала, но в другом переводе. Имена ремесленников, решивших стать актерами, и фей были непривычными. Но и только, в целом перевод Михаила Леонидовича Лозинского мне тоже понравился.
В сюжете комедии три линии: царя и царицы эльфов Оберона и Титании; любовного, нет, не треугольника, квадрата, состоящего из красавицы Гермии, её подруги Елены и влюбленных в Гермию Деметрия и Лизандра; а также имеющей к любовным перипетиям сначала лишь косвенное отношение любительской труппы новоиспеченных актеров - ремесленников, решивших поставить спектакль ко дню свадьбы герцога Тезея и амазонки Ипполиты "прегорестную" пьесу о трагической любви Пирама и Фисбы. В отношениях Оберона и Титании камнем преткновения стал подменыш -…
Фея Берилюна
Автор: Морис Метерлинк
стр. 73-132
Апельсиновая принцесса
Автор: Эрнст Теодор Амадей Гофман
стр. 255-312
ISBN: 5-04-009039-0, 5-04-009039-0
Год издания: 2006
Язык: Русский
Формат издания 130х200 мм (средний формат)
Количество страниц 544
Тираж 60900
Автор обложки Анна Власова
Переплет Твердый переплет
Рецензии
Всего 82818 мая 2024 г. 22:27
80
5 Первый ретеллинг?
Первый раз я читала эту пьесу ещё в юности, потом перечитывала. Сейчас снова перечитала, но в другом переводе. Имена ремесленников, решивших стать актерами, и фей были непривычными. Но и только, в целом перевод Михаила Леонидовича Лозинского мне тоже понравился.
В сюжете комедии три линии: царя и царицы эльфов Оберона и Титании; любовного, нет, не треугольника, квадрата, состоящего из красавицы Гермии, её подруги Елены и влюбленных в Гермию Деметрия и Лизандра; а также имеющей к любовным перипетиям сначала лишь косвенное отношение любительской труппы новоиспеченных актеров - ремесленников, решивших поставить спектакль ко дню свадьбы герцога Тезея и амазонки Ипполиты "прегорестную" пьесу о трагической любви Пирама и Фисбы. В отношениях Оберона и Титании камнем преткновения стал подменыш -…
19 мая 2024 г. 18:14
77
5 Классика
Думаю, не надо пояснять, что «Дон Кихот» — это роман, который повлиял почти на всю дальнейшую литературу. Можно считать, что это заслуга гениальности автора, а можно считать, что простой удачи и интуиции (и на такое мнение есть причины), — но факт остаётся фактом: «Дон Кихот» определил всю дальнейшую литературу. Влияние этого романа можно найти много где: «Идиот» и «Записки из подполья» Достоевского, «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли, «Над кукушкиным гнездом» Кена Кизи и т.д. Про последних двух не могу сказать, что они точно вдохновлялись Сервантесом, но мысли, затронутые в «Дон Кихоте», нашли в данных произведениях раскрытие. Что-то я отошёл в сторону от самого романа. Так вот, про что же он? Старый идальго, начитавшись рыцарских романов, сходит с ума и решает сам стать странствующем…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу