Саломея: Повести и рассказы, сказки, пьесы, исповедальная проза и поэзия (сборник)

Оскар Уайльд

4,5

Моя оценка

Оскар Уайльд (1854 - 1900), рано познавший опьяняющий вкус славы, был неудержим в своих страстях. Кумир женщин и объект привязанности мужчин, Уайльд жадно пил из чаши наслаждений, окруженный…
Развернуть
Серия: Зарубежная классика
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

Murtea

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 мая 2024 г. 14:34

125

5 p.s. если бы читала книгу в этом издании, зарисовала бы этот рисунок черным

Мне бы хотелось знать этот текст наизусть... Память у меня хиленькая, полтора стишка заученных держит в голове, и это, конечно, невыполнимо. Но как было бы кстати! Все эти фразы, умозаключения... Знаете, что я вам скажу? Я люблю автора "Тюремной исповеди", так люблю, что имя его напечатать неловко - ну вот какой же он умный, какой недосягаемый... Я откладывала это чтение, я знала, что тут-то меня и ждет "отборное стеклище", что просто с чаёчком в руках этот текст не пробежать. Еще только держишь в руках неоткрытую книгу, а уже думаешь: "Ну как так-то? Ну почему?" И уже нет слов и ответа. И да, не хочется причинять себе лишней боли и приступать к тексту, а ведь, балда ты ленивая, читать его надо с карандашиком и перечитывать. Не знает, никогда не узнает гений, что мысли его отдаются в…

Развернуть

Терновый венец гения — Валерий Чухно

стр. 5-9

Кентервильское привидение, повесть

Перевод: Юлий Кагарлицкий

стр. 10-45

Портрет мистера У. Х., рассказ

Перевод: Валерий Чухно

стр. 46-145

Образцовый миллионер, рассказ

Перевод: Валерий Чухно

стр. 146-154

Разгаданный сфинкс, рассказ

Перевод: Валерий Чухно

стр. 155-163

Великан-эгоист, сказка

Перевод: Валерий Чухно

стр. 164-170

Счастливый принц, сказка

Перевод: Анастасия Грызунова

стр. 171-180

Соловей и Роза, сказка

Перевод: В. Чухно

стр. 181-187

День рождения Инфанты, сказка

Перевод: З. Журавская

стр. 188-211

Молодой король, сказка

Перевод: Майя Коренева

стр. 212-231

Саломея, пьеса

Перевод: Константин Бальмонт

стр. 232-269

Идеальный муж, пьеса

Перевод: Ольга Холмская

стр. 270-369

De Profundis, эссе

Перевод: Рита Райт-Ковалева, Маргарита Ковалева

стр. 370-547

Баллада Редингской тюрьмы, поэма

Перевод: Виктор Топоров

стр. 548-569

Исповедь души — Валерий Чухно

стр. 570-574

ISBN: 5-04-088123-1

Год издания: 2006

Язык: Русский

Твердый переплет,576 стр.
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Тираж: 4000 экз.

Художественный редактор: Александр Балабанов
Технический редактор: Ирина Каряева
Корректоры: Татьяна Виноградова, Александра Еращенкова

Верстка Александра Савестини
Директор издательства: Максим Крютченко

Оформление Вадима Пожидаева


В оформлении перепплета использована картина Густава Климта «Юдифь II», 1909 г.

Подписано в печать 30. 11.2000. Печать высокая.

Кураторы

Рецензии

Всего 588
Murtea

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 мая 2024 г. 14:34

125

5 p.s. если бы читала книгу в этом издании, зарисовала бы этот рисунок черным

Мне бы хотелось знать этот текст наизусть... Память у меня хиленькая, полтора стишка заученных держит в голове, и это, конечно, невыполнимо. Но как было бы кстати! Все эти фразы, умозаключения... Знаете, что я вам скажу? Я люблю автора "Тюремной исповеди", так люблю, что имя его напечатать неловко - ну вот какой же он умный, какой недосягаемый... Я откладывала это чтение, я знала, что тут-то меня и ждет "отборное стеклище", что просто с чаёчком в руках этот текст не пробежать. Еще только держишь в руках неоткрытую книгу, а уже думаешь: "Ну как так-то? Ну почему?" И уже нет слов и ответа. И да, не хочется причинять себе лишней боли и приступать к тексту, а ведь, балда ты ленивая, читать его надо с карандашиком и перечитывать. Не знает, никогда не узнает гений, что мысли его отдаются в…

Развернуть
Ivkristian

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 января 2024 г. 07:38

695

4 Те, кому хочется надеть маску, вынуждены потом ходить в ней всю жизнь.

Читая, ощущаешь себя так, словно тебя впустили в чужую душу, вытащив наружу всё то, что обычно занавешивают, скрывая за семью печатями. Было несколько неловко чувствовать себя случайным свидетелем чужой драмы.

У меня осталось двоякое впечатление от прочитанного. С одной стороны, прониклась историей Уайльда, сочувствовала ему всей душой, не с тем человеком он связался и, конечно, не заслужил того, что за этим последовало. Насколько же циничен был этот суд, словно он единственный, кто состоял в связях, неодобренных обществом. Как минимум, почему там не было того же Альфреда.

С другой стороны, не понимала его слабохарактерности, как он так долго позволял юнцу вытирать об себя ноги. Даже если это была такая любовь, слепая или болезненная, то себя любить необходимо больше. Насколько же…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 751

Новинки книг

Всего 241