Комедия ошибок. Много шума из ничего (аудиокнига MP3) (сборник)

Уильям Шекспир

ohmel

Эксперт

Читающая белка

25 августа 2015 г. 12:00

76

3.5

Я готова к тапкам и рассказам о моем непонимании литературного процесса и роли в нем Шекспира. Но комедия явно не шедевр и без знакомства с ней можно спокойно жить. 420 лет после написания текста слишком сильно изменили общество, чтобы остроты, которыми для современников, наверное, пестрела постановка, были смешны нам. Интрига прописана мастерски - с напряжением ждешь, ну неужели поверят? Неужели болтовни двух теней хватит, чтобы не просто опорочить девушку, а, по сути, убить ее. Самое неприятное, что даже отец Геро изначально готов поверить и верит (!!!) словом "опороченного" жениха. И вот тут возникает мысль - а он точно жил с ней в одном доме? Все остальное предсказуемо, в хеппи-энде, в принципе, не сомневаешься. Из женских героинь более-менее адекватна Беатриче, а вот главный…

Развернуть
elefant

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

26 мая 2015 г. 23:52

52

5

Весёлое, искрящееся и лёгкое действо от мастера британской драматургии Вильяма Шекспира. Пьеса не предполагала ничего эпического и нравоучительного, читается легко. Начало может где-то показаться малообещающим, однако уже очень скоро сюжет увлекает настолько, что забываешь о времени. Пьеса считается одной из ранних в творчестве Шекспира (написана приблизительно в 1598-1599 гг.). За «Много шума из ничего» закрепилась репутация одного из самых жизнерадостных творений великого драматурга. Режиссёры спектаклей и фильмов в XX-XXI в. нередко переносили время её действия в современность, в том числе и последняя (2012 г.). Сюжет в целом похож на многие иные произведения автора, однако «Много шума из ничего» подкупает своей ироничностью и как раз подходит для того, чтобы приятно скоротать…

Развернуть
Godefrua

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 марта 2015 г. 18:27

812

4.5

Если бы трагедия «Отелло» была бы комедией и как следствие имела бы счастливый финал, то она называлась бы «Много шума из ничего». Здесь тот же отец невесты с таким же монологом на тему «как трудно быть отцом дочери». Те же влиятельные и доблестные господа. Те же пройдохи - исполнители дурных замыслов. Совершенно очаровательна диссамблея с экзаминацией и протоколированием. На этом можно было бы поставить точку, однако не стану. Мне здесь очень понравилась линия Беатриче и Бенедикта. Нахожу ее более интересной, чем подыгрывание чувству собственной неполноценности несчастного ревнивца и обреченной быть несчастной по этому поводу его избранницы.

Подумать только: какая хорошая девушка, люблю не могу, хочу жениться… ох, а она ведь родилась единственно для того, что бы меня обмануть… обидно…

Развернуть

20 мая 2015 г. 14:44

410

5

С удовольствием прочла комедию. Хотя по началу ничего не предвещало буйной радости. Что сказать - классика есть классика! Все просто и даже слегка банально. Да и в наше время сюжет, возможно, и не нов, но как он хорош в умелых руках Шекспира. А если представить, что это еще и одно из первых его произведений! Такое количество "ошибок" кого угодно свело б с ума. Что уж тут говорить про две пары близнецов. Казалось конца не будет этим "ошибкам". Хотя понятно было сразу не зря Эгеон ждет казни и очутился в Эфесе (порядок действий правда наоборот). И не понятно почему второй брат так и не додумался почему его так принимают и путает слуга - ведь он отправился на поиски брата и должен же был знать, что близнецы они. Но все ж при этом легка и непринужденна история "ошибок".

yuleita

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 апреля 2015 г. 14:29

68

5

Чудесная комедия, с уже ставшими классическими сюжетами "Я тебя люблю, но первый встречный заявил мне о твоей неверности, я ему поверил и теперь я тебя не люблю", а также "А давайте сведем этих двоих!". Вообще, люблю эту комедию большей частью не за легкость сюжета, а за Беатриче. На данный момент она остается моей любимой героиней в произведениях Шекспира. В ней нет излишней патетики или показного благородства, зато есть хорошее чувство юмора и преданность друзьям. Вся история, естественно, заканчивается хорошо, хотя по нынешним временам воскрешение из мертвых можно обставить эпичнее 8) Когда искала экранизации по произведению, наткнулась на американский вариант 2012 года, где события перенесены в наши дни. Были сомнения, но мне понравилось, получилось забавно, приковывает внимание,…

Развернуть
nezabudochka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 ноября 2014 г. 17:31

251

4

Стыдно признаться, но последний раз сталкивалась с творчеством великого У. Шекспира аж в школьные годы. С тем большим любопытством взялась за эту пьесу, которая так привлекла своим названием. Классика английского юмора и комедии положений. Да-да-да. Очевидно, что все это растет с тех времен (с творческого наследия оставленного нам сим господином). Трагикомично. Хлестко. Иронично. Милльон милых колкостей, которые и ранить больно могут. Несколько линий повествований, в которых одна отражает другую.

Иллюзорность наших впечатлений и восприятия мира нами. Все мы блуждаем в мире обмана и лжи. Не видим очевидных вещей и частенько не отдаем себе отчет даже в своих чувствах, не то что в чувствах других людей. Оброненная вскользь фраза, подслушанный диалог и вуаля. Ты уже смотришь на мир по…

Развернуть

6 октября 2014 г. 16:25

69

2

Прочитав до этой несколько комедий Шекспира, я совершил непростительное действие по отношению к пьесе «Много шума из ничего». Поясню: все его комедии строятся на одном и том же принципе (как, скорее всего, и все классические комедии). Обязательно есть плохой персонаж, который должен быть наказан в конце, обязательна любовная линия, проходящая через множество препятствий, и парочка весельчаков-балагуров, внедренных в пьесу, чтобы несомненно трагический сюжет превратить в комический. К сожалению, все происходящие события можно предугадать сразу после прочтения первого акта. Попадается иногда интересная игра словами, но, на мой взгляд, она положения не спасает.

2 августа 2014 г. 16:31

66

5

Шекспир продолжает меня удивлять. В хорошем смысле этого слова. Это первая комедия Шекспира, которую я читала. Постоянно приходилось напоминать себе, что ничего плохого в конце не будет. Не должно быть. Да, оклеветали, обманули, требуют дуэли, но всё будет хорошо. Имя же Шекспира на обложке постоянно напоминал о ядах, убийствах, несчастных влюбленных. К счастью, всё закончилось так, как и положено комедии. Теперь мне понятно, откуда «растут ноги» сюжетов некоторых романтических фильмов и многих любовных романов. Бенедикт и Беатриче ненавидят друг друга, а потом влюбляются. Знакомо? Хотя, допускаю, что и Шекспир такое не придумал, а у кого-то подсмотрел.

Книжное путешествие. 1 ход.

27 июня 2014 г. 09:55

64

4

Не перестаю удивляться, как легко во времена Шекспира решались вопросы любви и ненависти, свадеб и разрывов. И эта первая линия любви у Шекспира, которая мне понравилась. Я имею в в виду Бенедикта и Беатриче, а не Геро и Клавдио. И опять: прекрасный юмор, закрученная ситуация и яркие речи. Я определенно еще перечитаю эту пьесу и посмотрю ее постановки.

Прочитано в рамках игры LinguaTurris

Mirax

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 мая 2014 г. 12:58

65

3

Меньше юмора, больше витиеватых фраз и колкостей, чем в "Двенадцатой ночи", и название оправдывает себя на 100% - сама эта комедия и есть много шума из ничего). Но читается легко, приятно, и забавно наблюдать, как расцветает любовь между Бенедиктом и Беатриче - двумя самыми яркими персонажами всего этого безобразия))

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241