4,6

Моя оценка

Этим томом завершается цикл произведений А. К. Дойля о Шерлоке Холмсе, начатый в первых двух книгах собрания.
Цикл: Библиография Шерлока Холмса, книга №49
Издательство: Ассоциация украинских экспортёров печатной продукции

Лучшая рецензия на книгу

orlangurus

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 мая 2024 г. 17:05

245

5 "Я читал про ваши фокусы, мистер Холмс, но никак не думал, что вы станете проделывать их на мне."

В аннотации почти вся суть дела изложена. То, что это какое-то мошенничество, Холмсу ясно в первого момента, да что там Холмсу - даже Ватсону кажется, что что-то не так в этой истории, основанной на том, что попалась редкая фамилия. И вроде как эксцентричный американский миллионер оставляет по завещанию троим однофамильцам, но только мужского пола, всё своё состояние - а там ни много, ни мало по пять миллионов на брата. Обратившийся к Холмсу житель Лондона по фамилии Гарридеб - безобидный старикашка, всю жизнь коллекционирующий "козявок", как выражается его американский однофамилец, адвокат, который и инициировал поиски. Первое предположение сыщика - среди коллекций дедули есть нечто реально очень ценное. Но потом дело получает неожиданный оборот...

Что мне понравилось в рассказе - это…

Развернуть

Собака Баскервилей, роман

Перевод: Н. Волжина

стр. 5-146

Его прощальный поклон (сборник)

В Сиреневой Сторожке, рассказ

Перевод: Н. Вольпин

стр. 149-179

Картонная коробка, рассказ

Перевод: Виктор Ашкенази

стр. 180-199

Алое кольцо, рассказ

Перевод: Эстер Бер

стр. 200-217

Чертежи Брюса-Партингтона, рассказ

Перевод: Нина Дехтерёва

стр. 218-246

Шерлок Холмс при смерти, рассказ

Перевод: Вадим Штенгель

стр. 247-261

Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс, рассказ

Перевод: Юлия Жукова

стр. 262-281

Дьяволова нога, рассказ

Перевод: Александра Ильф

стр. 282-303

Его прощальный поклон, рассказ

Перевод: Нина Дехтерёва

стр. 304-320

Архив Шерлока Холмса (сборник)

Камень Мазарини, рассказ

Перевод: А. Поливанова

стр. 323-339

Вампир в Суссексе, рассказ

Перевод: Нина Дехтерева

стр. 340-356

Три Гарридеба, рассказ

Перевод: Нина Дехтерева

стр. 357-374

Человек на четвереньках, рассказ

Перевод: Мария Кан

стр. 375-395

Львиная грива, рассказ

Перевод: Марина Баранович

стр. 396-414

Москательщик на покое, рассказ

Перевод: Мария Кан

стр. 415-430

ISBN: 5-7707-1314-3, 5-7707-1310-0

Год издания: 1992

Том: 3 из 8

Язык: Русский

Твердый переплет, 432 стр. с илл.
Формат: 84х108/32.
Бумага: книжно-журнальная.
Печать: высокая.
Тираж: 100 000 экз.

Возрастные ограничения: 16+

«»

Артур Конан Дойл «Собака Баскервилей»

Артур Конан Дойл «В Сиреневой Сторожке»

Артур Конан Дойл «Алое кольцо»

Артур Конан-Дойль «Чертежи Брюса-Партингтона»

Артур Конан Дойл «Шерлок Холмс при смерти»

Артур Конан Дойл «Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс»

Артур Конан-Дойль «Дьяволова нога»

Артур Конан Дойл «Его прощальный поклон»

Артур Конан Дойл «Камень Мазарини»

Артур Конан Дойл «Вампир в Суссексе»

Артур Конан Дойл «Три Гарридеба»

Артур Конан Дойл «Человек на четвереньках»

Артур Конан Дойл «Львиная грива»

Артур Конан Дойл «Москательщик на покое»

Артур Конан Дойл «Картонная коробка»

Кураторы

Рецензии

Всего 331
orlangurus

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 мая 2024 г. 17:05

245

5 "Я читал про ваши фокусы, мистер Холмс, но никак не думал, что вы станете проделывать их на мне."

В аннотации почти вся суть дела изложена. То, что это какое-то мошенничество, Холмсу ясно в первого момента, да что там Холмсу - даже Ватсону кажется, что что-то не так в этой истории, основанной на том, что попалась редкая фамилия. И вроде как эксцентричный американский миллионер оставляет по завещанию троим однофамильцам, но только мужского пола, всё своё состояние - а там ни много, ни мало по пять миллионов на брата. Обратившийся к Холмсу житель Лондона по фамилии Гарридеб - безобидный старикашка, всю жизнь коллекционирующий "козявок", как выражается его американский однофамилец, адвокат, который и инициировал поиски. Первое предположение сыщика - среди коллекций дедули есть нечто реально очень ценное. Но потом дело получает неожиданный оборот...

Что мне понравилось в рассказе - это…

Развернуть

6 мая 2024 г. 14:18

328

4.5 — Я читал про ваши фокусы, мистер Холмс, но никак не думал, что вы станете проделывать их на мне.

Джон Уотсон, друг и бессменный биограф Шерлока Холмса, вновь решил "поделиться" с читателями одним из интересных дел известного сыщика, так сказать, из "личных" архивов.

Историю эту можно в равной мере назвать как трагедией, так и комедией, -

замечает повествователь.

Натан Гарридеб, чудаковатый старик, обладатель редкой фамилии, просит в своем письме, адресованном  Холмсу, найти третьего Гарридеба. "Второй" Гарридеб, Джон, адвокат из США, сообщил пожилому джентльмену, что некто Александр Гамильтон Гарридеб, богатый человек, американец, невероятно гордившийся свой фамилией, оставил необычное завещание, в котором распорядился все свое немалое имущество разделить "на троих" Гарридебов, лиц мужского пола, если такие найдутся...

С самого начала в этой истории чувствуется подвох. Так в чем же…

Развернуть

Издания и произведения

Всего 16

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 740

Новинки книг

Всего 241