Моццикони
Луиджи Малерба
Издательство: | Детская литература. Москва |
Лучшая рецензия на книгу
Перевод: Лев Вершинин
Год издания: 1978
Язык: Русский
64 стр., мягкая обложка.
Иллюстратор: Адриано Заннино
Переводчик: Лев Вершинин
Рецензии
Всего 328 сентября 2020 г. 10:05
524
Я в недоумении. В первый раз не ставлю книге оценку.
19 октября 2012 г. 16:27
839
4
Это очень маленькая книжечка, читается быстро, по стилю чем-то напоминает Джанни Родари (вернее, перевод этой книги напоминает перевод Джанни Родари, так как до оригиналов пока не добралась, а хотелось бы). Удивило меня то, что она была издана в серии «Детская литература», это далеко не сказка, а если и сказка, то "для детей изрядного возраста". Она просто и незатейливо рассказывает о похождениях Моццикони – окурка, у которого нет ни имени, ни дома, он просто бродяжничает и видит вокруг себя несправедливость.
И хоть дом был самовольный, городская коммуна заставляла его обитателей платить за уборку мусора, который никто не убирал, и за канализацию, которой не было.
И вот наконец он попадает в столицу, в Рим, в вечный город, воспетый писателями и художниками, но там тоже царит…
Издания и произведения
Всего 3Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу