4,2

Моя оценка

Поэта-философа Николая Заболоцкого мучила мысль о превращении всего живого, о судьбах природы и человека после угасания и смерти. Его поэтический разум противился боли ухода и страдания, но в…
Развернуть
Серия: Великие поэты
Издательство: Амфора, Комсомольская правда

Лучшая рецензия на книгу

Miku-no-gotoku

Эксперт

ну, что Вы?! люблю деконструкцию...

29 марта 2024 г. 20:12

223

5 Гунки-моногатари (самурайская повесть) по-древнерусски

Люблю я почитать про самураев, хэйанскую литературу, литературу периода Камакура, но вообще-то у нас на Руси имеется свои аналоги со своей поэтикой, да и я тут пока держусь 5 дней на читательской диете с исключением Азии . Тем более можно сравнить подходы у японцев и у нас. Хочу провести параллели с Повестью о доме Тайра (Хэйкэ-моногатари). Можно, конечно, добавить Хогэн- и Хэйдзи-моногатари и сказание о Ёсицунэ, но Повесть о доме Тайра самая крупная и красноречивая и по тексту неоднородная, хоть и с общими посылами и некоторой общей поэтикой, как и текст Слова о Полку Игореве. Рецензия на Повесть о доме Тайра, если что. Читал Слово о полку Игореве на древнерусском и даже нашёл классную озвучку этого варианта (https://www.youtube.com/watch?v=3vMy1u3iXaw).

Общее и особенное:

1)хронологически…

Развернуть

Деревья

стр. 194-205

Слово о полку Игореве, поэма

Перевод: Н. А. Заболоцкий

стр. 206-235

ISBN: 978-5-87107-310-0

Год издания: 2012

Язык: Русский

В оформлении использованы иллюстрации художников XIX века
Дизайн обложки И. Крюкова
Ответственный редактор Игнат Веснин
Художественный редактор Иван Лицук
Технический редактор Елена Траскевич
Корректор Светлана Ободовская
Верстка Оксаны Цирценс

Формат издания 75х90 1/32.
Печать офсетная. Усл. печ. л. 9,38.
Тираж 50430 экз.
239 с.: ил.

Рецензии

Всего 66
Miku-no-gotoku

Эксперт

ну, что Вы?! люблю деконструкцию...

29 марта 2024 г. 20:12

223

5 Гунки-моногатари (самурайская повесть) по-древнерусски

Люблю я почитать про самураев, хэйанскую литературу, литературу периода Камакура, но вообще-то у нас на Руси имеется свои аналоги со своей поэтикой, да и я тут пока держусь 5 дней на читательской диете с исключением Азии . Тем более можно сравнить подходы у японцев и у нас. Хочу провести параллели с Повестью о доме Тайра (Хэйкэ-моногатари). Можно, конечно, добавить Хогэн- и Хэйдзи-моногатари и сказание о Ёсицунэ, но Повесть о доме Тайра самая крупная и красноречивая и по тексту неоднородная, хоть и с общими посылами и некоторой общей поэтикой, как и текст Слова о Полку Игореве. Рецензия на Повесть о доме Тайра, если что. Читал Слово о полку Игореве на древнерусском и даже нашёл классную озвучку этого варианта (https://www.youtube.com/watch?v=3vMy1u3iXaw).

Общее и особенное:

1)хронологически…

Развернуть

15 апреля 2024 г. 12:21

82

5

Учитель моего учителя был лично знаком с профессором Д.С. Лихачевым. В подготовке к ЕГЭ выбрала для себя именно его перевод, как бы «отдавая уважение» этому человеку. Так я и узнала об огромном множестве его работ на тему «Слова…».
Сейчас, в апреле, я начала повторять все пройденные произведения и решила перечитать «Слово…» - обнаружила его в таком чудесном издании, так еще и в переводе Лихачева! Чудесное пособие для подготовки к экзаменам, а также и для собственного изучения материала.
Качественные иллюстрации, отличная редакция! Спасибо!
(Хоть и «Слово…» не очень люблю, буду честна)

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241