Комедии. Укрощение строптивой. Много шуму попусту. Двенадцатая ночь. Два веронца. Комедия ошибок. Бесплодные усилия любви (сборник)
Уильям Шекспир
22 мая 2024 г. 20:28
66
4 Спойлер
Когда-то такая история могла насмешить. Главный герой Петручио ищет богатую жену чтобы поправить свои финансовые дела. Он узнает что есть красивая, богатая, но весьма сварливая женщина. Он решает жениться на ней. И дальше начинается " воспитание". Женщина сломлена, соглашается с любой нелепостью, которую он изрекает. И вот Петручио хвастает перед друзьями, что вот он воспитал отличную жену для счастливой жизни. Внимание, вопрос: это союз двух равноправных личностей? Нет, ведь он прямо заявляет, что Катарина его вещь. Растратчик сломал личность человека, и это преподносится как счастливый финал. Катарину жалко, Петручио и ее отец- мерзкие работорговцы,на мой взгляд.
17 апреля 2024 г. 14:28
147
0 По мотивам пасторальных романов
Ещё одна прочитанная мной пьеса из раннего творчества Шекспира. Если "Тит Андроник" собрал в себе элементы греческих трагедий, то в "Двух веронцах" уже набор европейский, куда поместились не только мотивы модных в те времена пасторальных романов, где любовь воспевается, но и разбойники с большой дороги, прям а-ля робингудство.
Всё такое странное и стремительно развивающееся... Только что наблюдали за страстью одного молодого веронца к красавице Джулии, которая быстро ответила взаимностью, страдать от мук любовных Протею долго не пришлось, как уже переносимся в Милан, куда почему-то другой веронец приплыл на корабле. Летучем, наверно. А в Милане совсем уж удивительная картина - друг Протея Валентин, несколькми сраницами ранее высмеивающий чувство друга, уже горит от любви сам. И дела у…
13 марта 2024 г. 01:10
7K
4.5 "Битва полов" XVII века
Италия, Падуя. Было у отца две дочери. Младшая Бьянка сущий ангел, кротка и мила, вежлива и послушна, при этом ещё и красотой награждена и очарованием. Старшая Катарина - сущая чертовка, дама с характером, но, увы, весьма вздорным и упрямым, строптива она и своенравна, да ещё и остра на язык. Посему у отца проблема имеется серьёзная, не знает, как выдать замуж свою старшенькую. У Бьянки в женихах отбоя нет, а вот к Катарине что-то никто не спешит свататься. Когда к отцу в очередной раз являются претенденты на руку младшей, а с ними и прибывший из Флоренции Люченцио, тут же воспылавший любовью к Бьянке, Баптиста объявляет, что не бывать браку Бьянки, пока Катарина в девках сидит. А девиц дома запер, ибо нечего по улицам шататься, нужно уму разуму набираться. Чем и решил воспользоваться…
9 мая 2024 г. 16:05
45
5
Небольшая, но безумно занимательная пьеса, наполненная колкостями и сарказмом, предательством и расплатой. Несмотря на размер, количество событий и глубина персонажей просто поражает. Читается очень легко, оставляет после себя интересное послевкусие и пищу для размышления.
С одной стороны есть безумно влюбленная парочка Геро и Кавдио, дело которых близится к браку, с другой язвительная Беатриче и такой же острый на язык Бенедикт, встреча которых не проходит без перепалки. Но у окружающих и судьбы на всех них другие планы, и кто-то выберется из них достойно, а кто-то сплохует и покажет свое истинное лицо.
Однозначно советую всем тем, кто по какой-то причине обходит творчество Шекспира стороной или во все с ним еще не знаком. Данная пьеса обязательно подарит много эмоций всего за пару-тройку…
14 апреля 2024 г. 03:34
94
5
Мне понравилась эта пьеса, больше всех остальных комедий Шекспира, которые я знаю, наверное. Возможно, я предвзята - основную канву и несколько цитат я знала еще с тех пор, как лет 20 назад прочла фанфик о том, как "Много шума из ничего" ставили в Хогвартсе. А само название на английском всегда звучит у меня в голове как цитата из песни Queen - All Dead All Dead (голосом Брайана Мэя). Чем она понравилась? Больше всего, конечно, вот этой парой, из которой выросла вся литература от "Гордости и предубеждения" до фанфиков с тегом Enemies to Lovers на ао3 - Беатриче и Бенедикт (в оригинале Беатрис и Бенеdick). Для меня главный кайф Шекспира - это иронические диалоги. Чем больше их в пьесе, тем приятнее. Здесь это бремя почти полностью несут Б и Б. По-моему, очевидно, что они запали друг на…
17 апреля 2024 г. 07:50
50
4
А данная комедия мне уже понравилась значительно больше. Тут и всем понятная заложенная в основу произведения мораль, которая понятна даже из незатейливого названия, и само разворачивающееся действие не заставляет сильно напрягаться, всё чётко, логично, интересно и поучительно.
18 декабря 2023 г. 13:36
104
3 Играет музыка из шоу Бенни Хилла
В Эфесе можно торговать только эфесским купцам, и герцог готов казнить сиракузского купца Эгеона за нарушение. Но Эгеон рассказывает историю о том, как его сыновья близнецы из-за кораблекрушения оказались разлучены, один близнец остался с отцом, а другой пропал вместе с матерью. Выросший сын Эгеона отправился на поиски своего потерянного брата и тоже пропал без вести. Теперь Эгеон должен найти обоих сыновей.
По счастливой случайности, сын Эгеона Антифол Сиракузский оказывается в Эфесе вместе со своим слугой Дромио Сиракузским. Но они не знают, что здесь проживают Антифол Эфесский и его слуга Дромио Эфесский, которого тоже разлучили с братом-близнецом...
Один близнец принимает другого близнеца за своего близнеца, тогда как на самом деле это чужой близнец. Запутались? Вот и я тоже…
26 декабря 2023 г. 23:26
212
3
Трагедии Уильяма Шекспира я люблю, а вот с комедиями как-то не сложилось. Что-то читала в институте, но даже не вспомню сюжет, поэтому решила обратить внимание на известную пьесу. Оказывается, сюжет не нов, Шекспир знал об источниках, но более детально проработал характеры, добавил психологичности в образы и вторую сюжетную линию. По сюжету девушку Геро оклеветали накануне свадьбы с помощью инсценировки любовного свидания, и жених, Клавдио, вместо клятвы верности, опозорил ее перед народом, назвав бесчестной распутницей. Клеветник, задумавший такое злобное деяние, сделал это из зависти и злости по отношению к своему брату, более любимому родителями, и в итоге понес наказание. А жених с невестой счастливо воссоединяются, чему предшествуют искренние раскаяния Клавдио в содеянном, ведь ему…
10 января 2024 г. 12:20
314
5
Очень люблю комедии Шекспира. По этой снят прекрасный фильм, которы смотрела несколько раз. Здесь в книге оказался другой перевод. Но это не мешало получать удовольствие. Комедия положений. Комедия переодеваний. И тут главное это любовь. Любовь, которая дарит счастье. Комизма пьесе добавляют второстепенные персонажи. Они плетут интриги и развлекаются. Книга чтобы развлечься и отдохнуть.
Книжное путешествие
Марафон игры в классики
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу