Охота на Снарка (сборник)
Льюис Кэрролл
18 января 2024 г. 10:11
157
4 Опасное путешествие в неадыкватность
Увидела в романе М. Петросян "Дом, в котором…" цитирование поэмы Льюиса Кэрролла "Охота на Снарка" и заинтересовалась. В целом «Охота на Снарка» — особенное и запоминающееся литературное произведение благодаря образному повествованию, нестандартной структуре и интересным персонажам. В центре внимания поэмы находится Снарк. Его описывают как своеобразное и неуловимое существо, которое невозможно поймать обычным способом. Я почитала разные рецензии и убедилась в том, что концепцию Снарка все трактуют по-своему. Не могу с уверенностью утверждать, какую именно идею закладывал Кэрролл в Снарка. Но мне наиболее близкой показалась мысль, что Снарк символически интерпретируется как богатство, власть, слава, честь или любовь, ценой достижения которых является уничтожение. Поэтому поэму часто…
24 октября 2023 г. 22:55
152
4 Не рекомендую покупать дипломы в подземных переходах
Мало кто знает, что Льюис Кэрролл был не только писателем, но и отличным фотографом своего времени. Вот я впервые об этом узнала и была очень удивлена. Наверно на почве своего увлечения он и написал данный рассказ.
Действие у нас начинается в средневековом замке, где появляется призрак таинственной дамы, который всех пугает. Ну еще бы.. Так и поседеть можно. И вот эта пугающая особа начинает рассказ о своей незадавшейся карьере модели. Разве многого просит прекрасная девушка? Всего лишь фотосессию в полный рост от профессионального фотографа. Как выяснилось по итогу, дипломчик то был куплен, экспресс-курсы начинающего фотографа оказались фуфлом. Как не пыжился мужик с камерой, толка из этого не вышло. На фотокарточках оказывалась то одна часть тела леди, то другая, а вот все тело от…
8 ноября 2023 г. 15:21
161
4 Охота пуще неволи
«Охота на Снарка» – это скорей не стихотворное произведение, а выстроенная с математической точностью лингвистическая теорема, в которой персонажи и события выполняют примерно ту же функцию, что и буквы в алгебре и в которой доказывается, что Снарк был Буджумом. Quod erat demonstrandum.
14 марта 2023 г. 10:49
177
4 «Любишь меня, люби и мою собаку»
Я смеялась на протяжении всего рассказа, представляя героев, их поведение и описанные сцены. Что же могло вызвать такие эмоции, да все просто паранойяльная мамаша и люди, старающиеся ей угодить. Каждый безумно любит свое чадо, будь то родитель или бабушка с дедушками, и это нормально и правильно. Но когда у них все разговоры сводятся только о нем, это маразм. В кругу семьи это приемлемо, но чужим совсем не интересно постоянно слушать о том, что делает ваш малыш, что сказал, что нарисовал. В моем окружении есть такой человек, молодая бабушка (48 лет, а внуку 9 лет), так все эти годы, о чем бы мы не говорили все сводится к тому, какой чудесный ее внук. Поэтому, читая данное произведение перед моими глазами был прототип. Мы попадаем в дом одной четы, где муж значительно младше жены и еще…
9 ноября 2022 г. 09:37
761
5
Когда, я каким-нибудь образом, во сне, например, встречался с Льюсом Кэроллом, то, как правило, не обращал внимание. А ну конечно, автор приключений Алисы. Да и эту историю я помню в основном по мультику, что срочно нужно исправлять. Но совершенно забыл о том, что Кэролл к тому же еще является автором этих совершенно замечательных воплей под названием “Охота на Снарка”. Тем более, что книжка уже давно стоит на книжной полке, поджидая своего часа. Задумано-сделано. Подобная решительность очень редко встречается в моей жизни. Такое происходит обычно только с пельменями. Увидел- съел. И как же я был прав, что взялся за эту великолепную поэму. Любовь с первого взгляда, с первой строчки! Навсегда в моем сердце! Абсурд? Конечно! Ничего не понятно? Совершенно! Кто такой Снарк? Зачем его ловить?…
4 ноября 2022 г. 18:40
380
5
Это очень забавная поэма об охоте на неведомого Снарка. Что это или кто, мы, возможно, не узнаем никогда. Если верить автору.
С одной стороны, как филологу мне сразу хочется кинуться читать комментарии к этому произведению, отыскивать аллюзии, скрытые смыслы и подбирать ключ к описанному в каждом вопле. Пока читала, я постоянно отмахивалась от сравнения с «Кентерберийские рассказы» Джеффри Чосера и пыталась поменьше вспоминать английского фольклора, особенно детского. Предисловие я прочла после поэмы, и мне понравилось сопоставление образов Снарка и Буджума с разными использованиями атомной энергии. Нельзя не согласиться, что сюжет подходит ко многим жизненным и историческим ситуациям.
С другой стороны, приятно просто читать эту абсурдную поэму и улыбаться, как это сделала бы девочка,…
23 марта 2022 г. 15:29
414
5 Недопев до конца лебединый финал, Недовыпекши миру подарка, Он без слуху и духу внезапно пропал - Видно, Буджума принял за Снарка!
В этой книге прекрасно всё. От известной поэмы-бессмыслицы Кэрролла до чудесных иллюстраций Мервина Пика (и его эскизов!).
Сам автор назвал своё произведение «Агонией в восьми приступах». Читать про охоту за таинственным Снарком, ведомую не менее непонятной командой, весело и забавно.
Детское произведение, над которым и по сей день ломают голову взрослые умы.
Почему имена всех членов команды начинаются на букву «Б»?
Кто такой, этот загадочный Снарк?
И почему все так стремятся его поймать?
Он встаёт очень поздно. Так поздно встаёт
(Важно помнить об этой примете),
Что свой утренний чай на закате он пьёт,
А обедает он на рассвете.
Являются ли Снарк и Буджум одним лицом?
Или же он - аллегория на атомную бомбу?
Сам Кэрролл из всех предположений больше всего благоволил к тому, где…
1 июня 2021 г. 16:28
921
4.5
От Кэрролла можно ждать всего! Даже того, что не ждёшь. Так и в этом произведении. Сначала кажется, что тут абсурд на абсурде и абсурдом погоняет, но стих за стихом "картинка" становится более ясной и определённой.
Кэрролл не был бы самим собой, если бы всё было просто и прямолинейно. Но от этого даже больше нравится читать!
Читала в рамках игры Охота на снаркомонов
29 мая 2021 г. 00:13
494
4
Великолепная игра слов и смыслов! Поразительное сочетание свободного полета фантазии, ничем не сдерживаемого и при этом тонкой стройности, внутренней, пусть и своеобразной логики. Неудивительно, что в этом тексте искали (и ищут, я уверена!), тайные смыслы, расшифровки, ребусы. Мне понравился перевод Кружкова – он постарался сохранить задуманную автором игру слов (например, имена на букву Б). Эта история для переводчика – настоящий экзамен, ведь перевод – в стихах, да еще и с таким загадочным сюжетом и смыслом. Мне вообще показалось, что этот текст написан как песня – тут встречаются рефрены (повторы), а «вопли» – как куплеты. Весьма любопытное произведение!
Прочитано в рамках игр Игра в классики и Собери их всех!
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу