От Артура до Эсплунда (сборник)

0

Моя оценка

Сборник фантастических рассказов англоязычных писателей в переводах Юрия Соколова.
Юрий Соколов - составитель данной антологии.
Серия: ШФ (продолжатели)
Издательство: Проект "Самиздат"

Лучшая рецензия на книгу

20 августа 2023 г. 19:04

32

5 Какова база индукции?

Чем больше знакомлюсь с фантастикой Игана, тем печальнее мне становиться, что я не встретился с его произведениями раньше.

Это короткое произведение, но своей логической формой производит желание думать о нем и после прочтения.

Основная тема - колонизация планет при помощи запущенных в космос наномашин в сборке со сканированием и загрузкой человечества в киберпространство. Некоторые пессимистичные нотки связанные с растворением в цифре присутствуют, но вместе с тем отсканированные человеко-алгоритмы загружаются на построенные наномашинами роботов, продолжая бесконечный индуктивный процесс по освоению пространства.

Если Вам интересно каким образом погружение в цифровое пространство может непротиворечиво сочетаться с освоением внешнего, то рекомендую к прочтению.

Источник

Сатана и Сэм Ши

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 5-18

Линия уничтожения

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 19-49

Атомная Истина

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 50-65

Павлиний плащ

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 66-82

Танец для Шивы

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 83-109

Топологическое путешествие

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 110-140

Надо же... летит

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 141-161

Нагиня

Перевод: Ю. Соколов

стр. 162-171

Мертвец (Опыт посмертного соавторства)

Перевод: Ю. Р. Соколов

стр. 172-176

Мемуары королевы ведьм

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 177-197

Святая математика

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 198-220

Тайная история орнитоптера

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 221-253

Хранители границы

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 254-277

Индукция

Перевод: Ю. Соколов

стр. 278-292

Агент-провокатор

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 293-305

Последний апостол

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 306-327

Крошка-мошка-паучок

Перевод: Ю. Соколов

стр. 340-352

Война на Тримоне

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 353-380

Там, где ходят большие корабли

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 381-407

Обильная жабами

Перевод: Ю. Соколов

стр. 408-412

Когда морского царя нет дома

Перевод: Ю. Соколов

стр. 413-433

Созидай, уничтожая

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 434-477

Возмездие

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 478-511

Куда уходит время

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 512-530

Человек в зеркале

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 531-554

Шёпотом наполни мои кости

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 555-568

Стремнина

Перевод: Ю.Р. Соколов, Л. Щёкотова

стр. 569-580

Брюс Спрингстин

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 581-599

Бомба-свастика

Перевод: Юрий Соколов

стр. 600-652

Кузнец видений

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 653-667

А чужая трава все равно зеленее...

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 668-686

Защитник демократии

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 687-714

Чужая жизнь

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 715-724

Речной человек

Перевод: Ю. Соколов

стр. 725-742

Возвращение «Аполлона-8»

Перевод: Ю. Р. Соколов

стр. 761-816

Всё, что в тебе есть

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 817-847

Потерявшийся в "Комнате смеха"

Перевод: Юрий Соколов

стр. 848-859

ОтКаз

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 860-876

Лики эффективности

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 877-899

Призрачный лес

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 900-920

Таксист из Пекла в стране Пиу-Хоков

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 921-945

Лутылочная бавка

Перевод: Ю. Соколов

стр. 946-971

Великий день бронтозавра

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 972-976

Когда на деревьях растут шипы

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 977-995

Измени жизнь

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 996-1012

Лист, нарисованный Нигглем

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 1013-1028

Быстрее света

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 1029-1043

Экзоантропный принцип

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 1044-1071

Вселенная по ту сторону льда

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 1072-1090

Узкий мир

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 1091-1120

Четвероногий сейсмолог

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 1121-1145

Ящик Пандоры, 2055 год

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 1146-1165

Радостное Измождение и Нисходящее Фламбе

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 1166-1188

Менеджер компании

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 1189-1212

Диббук в бутылке

Перевод: Ю.Р. Соколов

стр. 1213-1232

Год издания: 2015

Язык: Русский

Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 1236

Самиздат.
Переводчик - Юрий Соколов.

Кураторы

Рецензии

Всего 10

20 августа 2023 г. 19:04

32

5 Какова база индукции?

Чем больше знакомлюсь с фантастикой Игана, тем печальнее мне становиться, что я не встретился с его произведениями раньше.

Это короткое произведение, но своей логической формой производит желание думать о нем и после прочтения.

Основная тема - колонизация планет при помощи запущенных в космос наномашин в сборке со сканированием и загрузкой человечества в киберпространство. Некоторые пессимистичные нотки связанные с растворением в цифре присутствуют, но вместе с тем отсканированные человеко-алгоритмы загружаются на построенные наномашинами роботов, продолжая бесконечный индуктивный процесс по освоению пространства.

Если Вам интересно каким образом погружение в цифровое пространство может непротиворечиво сочетаться с освоением внешнего, то рекомендую к прочтению.

Источник

14 августа 2022 г. 22:58

279

5 - Добрый вечер, Сэм. Держу пари, ты не знаешь, кто сейчас перед тобой. - Правая рука Сэма крепко сжимала прочную терновую трость, что, естественно, придавало ему уверенности. Сэм видел, как тень дуба превратилась в человека, а это - скажем так - вещь необычайная.

Вечерний отзыв.

Сегодня часы отбили - 8 874 ЭО(экспертных очков рейтинга). Ползком, ползком, мы двигаемся к Вершине. Но за мной уже тоже идут еще более быстрые скалолазы. За то будет всем не скучно.

Рассказ был написан в 1942 году. Но мне понравилось.

Оригинальное название: Satan and Sam Shay

Рассказ, притча и анекдот, мистика.

Что вы узнаете. 

Заядлый игрок Сэм Шей, с детских лет не может прожить без различных ставок и споров на деньги. Даже красотка Шэннон Мэллой, не смогла изменить этого. И вот Сатана узнал, что Сэм Шей такой игрок, что может обыграть даже его. И явился к нему.

Подробнее.

Рассказ супер.

Такая современная сказка, современная имею ввиду для того времени, сейчас редко подобное прочитаешь.

Подобные истории были в сказках, тот же Александр Сергеевич Пушкин. "Сказка о попе и о…

Развернуть

Подборки

Всего 4

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241