3,6

Моя оценка

Первый полный научный перевод двух основных произведений Фрэнсиса Бэкона (1561—1626). «Новая Атлантида» выходила в переводе на русский язык в 1923 г.
Серия: Литературные памятники
Издательство: Издательство Академии наук СССР

Лучшая рецензия на книгу

viktork

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 мая 2015 г. 21:13

440

4

Интересно сравнить это с моровской Утопией. Утопии излагались порой в жанре, как мы бы сейчас сказали, научно-фантастических романов, занимательных историй о необычных странах и заморских чудесах. При зарождении этого жанра в Новое время уже можно различить два основных направления этих фантастических историях. Одно – это можно сказать, научно-техническое направление («Новая Атлантида» Френсиса Бэкона), которое затем трансформировалось в старую добрую НФ, с необыкновенными машинами, полетами в небе и космосе, бластерами, роботами и т.д. Второе направление, порой переплетаясь с первым, идет от Томаса Мора, от названия произведения, ставшего нарицательным. Конечно, это «Утопия»; многочисленные предшественники и бесчисленные последователи автора «Золотой книжечки» предавались порой…

Развернуть

Год издания: 1954

Язык: Русский

Твёрдый переплёт, 243 стр.
Тираж: 8000 экз.
Формат: 22,5×17,5 см (70×92/16)

Перевод З. Е. Александровой.
Статья и примечания Ф. А. Коган-Бренштейн.
Ответственный редактор академик Е. А. Косминский.

Рецензии

Всего 2
viktork

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 мая 2015 г. 21:13

440

4

Интересно сравнить это с моровской Утопией. Утопии излагались порой в жанре, как мы бы сейчас сказали, научно-фантастических романов, занимательных историй о необычных странах и заморских чудесах. При зарождении этого жанра в Новое время уже можно различить два основных направления этих фантастических историях. Одно – это можно сказать, научно-техническое направление («Новая Атлантида» Френсиса Бэкона), которое затем трансформировалось в старую добрую НФ, с необыкновенными машинами, полетами в небе и космосе, бластерами, роботами и т.д. Второе направление, порой переплетаясь с первым, идет от Томаса Мора, от названия произведения, ставшего нарицательным. Конечно, это «Утопия»; многочисленные предшественники и бесчисленные последователи автора «Золотой книжечки» предавались порой…

Развернуть

30 августа 2009 г. 15:22

243

5

В целом конечно прочитать стоит "Новую Атлантиду", хотя бы для того, чтобы понять каким видели развитие общества в 1627 году, а тем более глазами, можно сказать, "отца" современной западной техногенной цивилизации Фрэнсиса Бэкона. Конечно в соответствии с обычаями в литературе того времени в "Новой Атлантиде" много слов о христианстве и его исключительности, что впрочем не удивительно для колониальной Англии, все описываемые персонажи как один почтенные и благородные люди, исполненные красноречия и почтительности, сверх всякой меры упоминание братской любви, слез умиления, все преисполнены чувством смущения и благодарности, а некоторые даже испытывают желание обогреть чужестранцев на груди, все уповают на бога и ежеминутно возносят ему молитвы и благодарности. Всем этим богата первая…

Развернуть

Подборки

Всего 18

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241