Anonymous

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 июля 2015 г. 07:18

300

3

Это был мой звёздный час, когда в час удивительных историй я спросила у мужа: - Хочешь историю о Бабеле и Кинг-Конге? - Бабель это ж советский писатель? - Ну. - А "Кинг-Конг" - американский фильм 30-х годов? - Так рассказывать? - Ну давай...

Ну собственно, это всё, потому что история слишком короткая. Час историй - это когда мы социализируемся друг с другом, а то работа отнимает будний день почти целиком.

Тематика "что о русских думают за границей" весьма животрепещуща для русского человека. Как мне кажется, мало какой народ в мире может побить русских в этой категории. Нам важно понимать, какое мы производим впечатление. Это и оказалось единственной причиной, почему я прочитала книгу. Конечно же, оказалось зря. Заманчивый подзаголовок оказался сплошным маркетинговым ходом. То есть…

Развернуть
peggotty

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 апреля 2014 г. 17:50

1K

5

Иногда вдруг хочется полчаса - час побыть иностранкой, примерить на себя европейскую или, впрочем, любую иную ментальность, чтобы взглянуть оттуда, из этой ментальности на Россию и увидеть - что? Огромное серое пространство, которое будто Анну Каренину переехали поперек Уральские горы? Которое пузырится насупленным дементором где-то там, где земля закругляется, а из него, как из тазика с цементом торчат Достоевский с Толстым, покачиваясь под звуки лопнувшей струны?

Россия, не правда ли, в изображении большинства авторов - визуального ли толка, письменного ли - всегда предстает удивительно нерусской? Там, где у японцев в иноземном тексте будет цвести сакура и хихикать, прикрывая рот, гейша, в России будут толпиться кисловато-посконные люди с невероятно неживыми фамилиями на-ов (Mr.…

Развернуть

1 мая 2011 г. 11:01

182

3

"Some Russian people are skeptical or even offended when foreigners clain an interest in Russian literature. I still remember the passport control officer who stamped my first student visa. He suggested to me that there might be some American writers, "Jack London for example," whom I could study in America: "the language would be easier and you wouldnt need a visa."

Эту книгу в яркой с веселыми картинками обложке мне купил муж, который, зная мой интерес к разного рода литературе и пленившись упоминанием Russian Books, решил, что мне почитать ее будет полезно - все-таки речь пойдет о своем, родном. Глядя на обложку, я уж было решила, что передо мной очередной литературный шедевр, в котором автор пытается заглянуть в русскую душу (литературу), чтобы понять, что же происходит в наших…

Развернуть
bealex50

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 ноября 2019 г. 21:18

155

3 Неравнодушный взгляд со стороны на русскую классику

Элиф Батуман - американская писательница-литературовед. По национальности турчанка. Специализация - русская литература. И ещё классическая узбекская . Немного похоже на известную передачу по "Культуре" - "Литературные путешествия Ивана Толстого". Что-такое в ту же сторону. Хотя Элиф про передачи Ивана вряд ли слышала. Жанр книги специфический и интересен будет не всем. Кроме рассуждений о Достоевском много о Бабеле, Лажечникове, Навои, Бабуре. Также о своей студенческой/аспирантской/личной жизни в Америке, практике в Узбекистане, Питере, поездке в Ясную Поляну. Читать можно, но, повторюсь, - не всем. Кого-то, возможно, филологический уклон не заинтересует.

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 765

Новинки книг

Всего 241