4,8

Моя оценка

Відомий американський письменник Едгар По (1809— 1849) — неперевершений майстер гостросюжетного оповідання. Він з особливою винахідливістю й фантазією змалював дивні й незвичайні пригоди, які…
Развернуть
Серия: Бібліотека шкільної класики
Издательство: Національний книжковий проект

Лучшая рецензия на книгу

miletta3

Эксперт

Эксперт по Зимним вьюгам

5 апреля 2024 г. 08:33

135

3 Псих зубной

Ну я конечно люблю По,но не полностью, что то читала запоем не оторвать от книги, а вот была и откровенная тягомотина. А Береника... Ну что Береника, бедная девица, мало того что живой похоронили, так еще и полоумный женишок-двоюродный братец-кузен залез в могилку и выдрал зубы у чуть не задохнувшейся бабенки. А она ведь любила его гада и замуж собиралась за него. Вот такой рассказ на час. Не страшный, но для особо впечатлительных, возможно, и покажется жутким( как же! они боятся зубных врачей))). Стиль написания, как всё у По, вязко, порой непонятно, необычные пороты речи, непредсказуемо, иногда кажется что пишет бред какой то, мысли больного мозга. Но в этом и есть весь Эдгар По.

Метценгерштайн, рассказ

Перевод: Ю. Лісняк

стр. 5-12

Побачення, рассказ

Перевод: Ю. Лісняк

стр. 13-23

Береніка, рассказ

стр. 24-31

Як я був світським левом, рассказ

Перевод: Ю. Лісняк

стр. 32-37

Трагічне становище. Коса часу, рассказ

Перевод: Ю. Лісняк

стр. 38-45

Чорт на дзвіниці, рассказ

Перевод: Ю. Лісняк

стр. 46-53

Не закладайся з чортом на власну голову, рассказ

Перевод: Ю. Лісняк

стр. 54-62

Поховані живцем, рассказ

Перевод: Ю. Лісняк

стр. 63-74

Це ти, рассказ

Перевод: Ю. Лісняк

стр. 75-87

Система доктора Смолла і професора Піріа, рассказ

Перевод: Ю. Лісняк

стр. 88-103

Правда про історію з містером Вольдемаром, рассказ

Перевод: Ю. Лісняк

стр. 104-111

Провалля і маятник, рассказ

Перевод: Ростислав Доценко

стр. 112-125

Крук, стихотворение

Перевод: П. Грабовський

стр. 157-162

Золотий жук, рассказ

Перевод: Ростислав Доценко

стр. 126-156

Аннабель-лі, стихотворение

Перевод: П. Грабовський

стр. 162-163

ISBN: 978-966-339-888-4

Год издания: 2010

Язык: Украинский

Перекладач - Юрій Лісняк, Ростислав Доценко
Кількість сторінок - 192 с.
Формат - 84x108/32 (~130x210 мм)
Палітурка - Тверда
Папір - Друкарський
Шрифт - Ньютон
Тираж - 2000

Возрастные ограничения: 12+

Рецензии

Всего 221
miletta3

Эксперт

Эксперт по Зимним вьюгам

5 апреля 2024 г. 08:33

135

3 Псих зубной

Ну я конечно люблю По,но не полностью, что то читала запоем не оторвать от книги, а вот была и откровенная тягомотина. А Береника... Ну что Береника, бедная девица, мало того что живой похоронили, так еще и полоумный женишок-двоюродный братец-кузен залез в могилку и выдрал зубы у чуть не задохнувшейся бабенки. А она ведь любила его гада и замуж собиралась за него. Вот такой рассказ на час. Не страшный, но для особо впечатлительных, возможно, и покажется жутким( как же! они боятся зубных врачей))). Стиль написания, как всё у По, вязко, порой непонятно, необычные пороты речи, непредсказуемо, иногда кажется что пишет бред какой то, мысли больного мозга. Но в этом и есть весь Эдгар По.

JulyJuly

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 мая 2024 г. 14:06

42

4

Каталепсия - симптом нарколепсии. Так же каталепсию можно вызвать при помощи гипноза. Столько различных заболеваний и особенностей, что жизни не хватит подробно изучить каждое анормальное состояние живого организма. Рассказ интересен и жуток. Для своего времени очень актуален, если вспомнить эпоху романтизма, когда всё объяснялось мистическими силами. Вполне возможно, что подобные случаи могли происходит и в реальности. Но лично я о таком ничего не слышала. Я бы не удивилась, если бы нечто похожее написал Гоголь, потому что есть известный факт: Иван Васильевич очень боялся быть похороненным заживо.

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 755

Новинки книг

Всего 241