4,2

Моя оценка

William Shakespeare (1564-1616): Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle dört yüz yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar, Bir Yaz…
Развернуть
Серия: Hasan Ali Yücel Klasikleri Kağıt Kapak
Издательство: İş Bankası Kültür Yayınları

Лучшая рецензия на книгу

Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

18 мая 2024 г. 22:27

63

5 Первый ретеллинг?

Первый раз я читала эту пьесу ещё в юности, потом перечитывала. Сейчас снова перечитала, но в другом переводе. Имена ремесленников, решивших стать актерами, и фей были непривычными. Но и только, в целом перевод Михаила Леонидовича Лозинского мне тоже понравился.

В сюжете комедии три линии: царя и царицы эльфов Оберона и Титании; любовного, нет, не треугольника, квадрата, состоящего из красавицы Гермии, её подруги Елены и влюбленных в Гермию Деметрия и Лизандра; а также имеющей к любовным перипетиям сначала лишь косвенное отношение любительской труппы новоиспеченных актеров - ремесленников, решивших поставить спектакль ко дню свадьбы герцога Тезея и амазонки Ипполиты "прегорестную" пьесу о трагической любви Пирама и Фисбы. В отношениях Оберона и Титании камнем преткновения стал подменыш -…

Развернуть

Bir Yaz Gecesi Rüyası, пьеса

Перевод: Özdemir Nutku

ISBN: 978-6053605355

Год издания: 2012

Язык: Турецкий

Мягкая обложка, 112 страниц
Формат: 12,5 х 1,7 х 20,3 см

В честь героини комедии Шекспира Титании назван астероид Титания, открытый в 1906 году, а также спутник Урана Титания.

В честь героини комедии Шекспира Гермии назван астероид Гермия, открытый в 1909 году.

Считается, что «Сон в летнюю ночь» была написана в промежутке между 1594 и 1596 годами.

Не исключено, что Шекспир создал пьесу специально к свадьбе некого аристократа или к празднованию королевой Елизаветой I дня св. Иоанна Крестителя (в западной традиции, как и Иван Купала в дохристианской восточнославянской, сопровождаемого народными поверьями).

В пьесе «Сон в летнюю ночь» — три пересекающиеся сюжетные линии, связанные между собой грядущей свадьбой герцога Афинского Тезея и царицы амазонок Ипполиты.

Двое молодых людей, Лизандр и Деметрий, добиваются руки одной из красивейших девушек Афин, Гермии. Гермия любит Лизандра, но отец запрещает ей выйти за него замуж, и тогда влюблённые решают бежать из Афин, чтобы обвенчаться там, где их не смогут найти. Подруга Гермии, Елена, из любви к Деметрию выдаёт ему беглецов. Взбешённый Деметрий бросается за ними в погоню, Елена устремляется за ним. В сумерках леса и лабиринте их любовных взаимоотношений с ними происходят чудесные метаморфозы. По вине лесного духа Пака, путающего людей, волшебное зелье заставляет их хаотически менять предметы любви. В один момент Лизандр влюбляется в Елену и бросает свою Гермию. Заметив ошибку Пака, Оберон капает в глаза Деметрию волшебным зельем. И уже борьба происходит за Елену, а она же, думая, что это все какая-то глупая шутка, обижается на них, Гермия начинает ревновать своего возлюбленного к подруге. Тогда ошибка Пака угрожает жизни героев, но дух все исправляет, и молодым людям кажется сном все, что произошло. Эта сюжетная линия заканчивается свадьбой Елены и Деметрия, а также Гермии и Лизандра.

В то же время царь фей и эльфов Оберон и его супруга Титания, находящиеся в ссоре, прилетают в тот же лес вблизи Афин, чтобы присутствовать на брачной церемонии Тезея и Ипполиты. Причина их размолвки — мальчик-паж Титании, которого Оберон хочет взять к себе в помощники, но Титания не позволяет ему забрать мальчика. Оберон даёт задание шкодливому лесному духу Паку найти волшебное любовное зелье и накапать его царице фей, чтобы она влюбилась в первого, кого увидит после того, как проснется. Плутишка Робин выполняет его, и Титания влюбляется в Мотка, проводит с ним время, но потом Оберон даёт ей противоядие. Титания не верит, что могла полюбить такого, как Моток с ослиной головой, она мирится с супругом и отдает ему своего пажа.

И одновременно группа афинских ремесленников готовит к свадебному торжеству пьесу о несчастной любви Фисбы и Пирама, и отправляется в лес репетировать. Когда они комично играют трагическую пьесу, по вине Пака Моток, ткач, в пьесе играющий Пирама, возвращается к другим актёрам с ослиной головой, все его пугаются и убегают. А Титания, как только просыпается, видит Мотка и влюбляется в него. Перед Мотком открывается необыкновенный мир эльфов и фей, но когда все это заканчивается, он думает, что это был всего лишь сон.

1909 - Сон в летнюю ночь (США)

1909 - Сон в летнюю ночь (Франция)

1910 - Сон в летнюю ночь (Франция)

1913 - Сон в летнюю ночь (Италия)

1914 - Сон в летнюю ночь (Германия)

1925 - Сон в летнюю ночь (Германия)

1935 - Сон в летнюю ночь (США)

1946 - Сон в летнюю ночь (Великобритания)

1947 - Сон в летнюю ночь (Великобритания)

1958 - Сон в летнюю ночь (Германия (ФРГ))

1959 - Сон в летнюю ночь (Чехословакия)

1967 - Сон в летнюю ночь (США)

1968 - Сон в летнюю ночь (Великобритания)

1968 - Сон в летнюю ночь (Германия (ФРГ))

1971 - Сон в летнюю ночь (Франция)

1981 - Сон в летнюю ночь (Великобритания)

1981 - Сон в летнюю ночь (Великобритания)

1982 - Сон в летнюю ночь (США)

1983 - Сон в летнюю ночь (Италия)

1985 - Сон в летнюю ночь (Великобритания, Испания)

1990 - Сон в летнюю ночь (Швеция)

1992 - Сон в летнюю ночь (Испания)

Шекспир: Великие комедии и трагедии (сериал 1992 – 1994) мультсериал.  (одноимённая история)

1996 - Сон в летнюю ночь (Великобритания)

1999 - Сон в летнюю ночь (Италия, Великобритания, США)

1999 - Сон в летнюю ночь (США)

1999 - Сон в летнюю ночь (США)

1999 - Сон в летнюю ночь (Великобритания)

2001 - Детский сон в летнюю ночь (Великобритания)

2005 - Сон в летнюю ночь (Испания, Португалия)

2005 - Сон в летнюю ночь (Франция, Испания)

2005 - Сон в летнюю ночь (Чехия)

2005 - Сон Скруфи в летнюю ночь (Испания)

2005 ‒ ShakespeaRe-Told (Шекспир на новый лад) – Великобритания, реж. Марк Брозел, Эд Фрэйман, Брайан Персивал, Дэвид Ричардс (4 серии) Адаптация четырёх пьес ‒ «Макбет», «Укрощение строптивой», «Много шума из ничего» и «Сон в летнюю ночь».

2009 - Сон в летнюю ночь (Япония)

2014 - Сон в летнюю ночь (Великобритания)

Кураторы

Рецензии

Всего 151
Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

18 мая 2024 г. 22:27

63

5 Первый ретеллинг?

Первый раз я читала эту пьесу ещё в юности, потом перечитывала. Сейчас снова перечитала, но в другом переводе. Имена ремесленников, решивших стать актерами, и фей были непривычными. Но и только, в целом перевод Михаила Леонидовича Лозинского мне тоже понравился.

В сюжете комедии три линии: царя и царицы эльфов Оберона и Титании; любовного, нет, не треугольника, квадрата, состоящего из красавицы Гермии, её подруги Елены и влюбленных в Гермию Деметрия и Лизандра; а также имеющей к любовным перипетиям сначала лишь косвенное отношение любительской труппы новоиспеченных актеров - ремесленников, решивших поставить спектакль ко дню свадьбы герцога Тезея и амазонки Ипполиты "прегорестную" пьесу о трагической любви Пирама и Фисбы. В отношениях Оберона и Титании камнем преткновения стал подменыш -…

Развернуть

12 марта 2024 г. 06:01

175

4.5

Атмосфера в комедия Шекспира «Сон в летнюю ночь» совершенно волшебная и загадочная, и всё происходящее действительно будто чудный сон. Основная же тема – это, конечно же, любовь. И кто говорит, что настоящей любви не существует, тем не поверим. И любые препятствия ей не могут помешать (по крайней мере, в этой пьесе это так). Ни абсолютная родительская власть, ни указания государей. И никакие другие причины влюблённых не должны разлучить и не могут. Хотя волшебство по сюжету и правда сыграло свою роль, но его в конце концов отменили. Ведь даже и король фей понимает ценность верной любви. И лучше не вмешиваться. О любви Шекспир может писать очень сладко, музыкально и волнующе. Но, конечно, комедия не может обойтись без юмора и иронии, и это тоже очень хорошо, есть время веселью и…

Развернуть

Подборки

Всего 522

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 737

Новинки книг

Всего 241