Языкознание — рецензии — стр. 4

6 января 2024 г. 14:00

75

5

Интересный рассказ о лингвомифах и освещение самых острых споров о русском языке последних лет.


Ошибочно ли говорить «вкусное кофе»? Так ли безграмотны дОговор и звОнит? Нужно ли всегда писать «вы» с большой буквы? А говорить «я кушаю» можно? На эти и многие другие вопросы автор дает аргументированные ответы, рассказывая при этом и об истории языка.

Признаюсь, что раньше я была из так называемых граммар-наци, исправляя всех подряд (за что в школе иногда получала). Теперь же отношусь к этому проще, поправляя только своих детей в мягкой форме. Понимаю, что язык - это живой организм, и, если бОльшая часть говорящих на нем использует форму звОнит, то со временем этот вариант станет нормой (да, смиритесь с этим).

Здорово было погрузиться в лингвистическую среду, вспомнить лекции по…

Развернуть

5 января 2024 г. 03:21

119

4 Удивительная лингвистика

Поразительного объема исследование, показывающее, что различия различных языков далеко не исчерпываются тем, что в одних из них есть какое-нибудь забавное слово для явления, переводящегося на другие языки целой фразой. Автор показывает, как язык отражает образ мыслей и даже образ жизни говорящего на нем народа. И потому передать смысл текста, написанного на одном языке, на другом, гораздо сложнее, чем просто перевести каждое из его слов. И что с исчезновением языка исчезает целый пласт культуры, а для того, чтобы сохранить его недостаточно составить словарь. Удивительное путешествие по далеким уголкам земли и в различные необычные общества, которое дает представление о том, какими разными могут быть способы высказать свои мысли.

p v (pwu1964)

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 января 2024 г. 17:20

232

5

«Lingua tertii imperii», или сокращенно LTI написана не просто свидетелем и жертвой национал-социализма, но профессионально компетентным человеком для такой книги. Виктор Клемперер был ученым-гуманитарием, предметом которого была романская литература. В 1920 году был назначен профессором Дрезденского технического университета. Согласно закону Рейха о «восстановлении профессиональной государственной службы», который с 7 апреля 1933 года послужил поводом для увольнения с государственной службы политически непопулярных людей, но в первую очередь касался, конечно же, евреев. После того как Клемперер был изгнан со своего поста в 1935 году, он был защищен от немедленной депортации благодаря своей «арийской» жене, но потерял все гражданские права. Запрет на владение домашними животными,…

Развернуть

3 января 2024 г. 11:15

169

3.5

Эта книга сильно пошатнула мое увлечение теорией о "людях леса" и "людях пустыни". Если очень коротко: люди леса - изначально в большей степени собиратели, потом аграрии, там равноправие полов, культ матери-земли, миролюбие. Люди пустыни (а христианство, как мы помним, именно родом оттуда) - изначально охотники, позже скотоводы, кочевые, воинственные (в условиях дефицита ресурсов, кто больше увел скота, награбил добычи - тот и выживает), женщина - практически равна скоту по правам. В общем, победила культура пустыни на земле именно из-за своей воинственности. Красивая теория, правда? Для нас, белопальтовых пацифистов-феминистов, особенно привлекательная )))

Но в реальности для жизни в лесу предку человека не понадобилось бы прямохождение, среди деревьев удобнее были бы две пары…

Развернуть
LaLoba_13

Эксперт

Эксперт Лайвлиб по гетерам

2 января 2024 г. 17:29

149

4 Шутки типичной Англии

С Дмитрием Быковым меня относительно недавно свел случай. Читали (или веренее перечитывали) мы как-то  Николай Гоголь - Вий.  А затем были совместные обсуждения, а ты же хочешь быть во все оружии, блистать и иметь возможность произнести:

А я слушала лекцию.....

Ну и далее по тексту.
Быков специфичен, прямолинеен, для кого-то может показаться, что отчасти груб. Соглашусь с этой точной зрения, не все, что он говорит приятно на слух, особенно для оторвавшихся от школьной скамьи, или сохраняющих память о светлых ученических годах.  Здесь мы видим взрослое отношение, где-то открывающее глаза, где-то заставляющее взглянуть под другим углом на произведение.

Кто не знаком с великим сыщиком? Быков обращает внимание на три его составляющих, способствующих разгадыванию сложных загадок.
1. Игра на…

Развернуть

2 января 2024 г. 15:06

35

3 Странности НЕ нашего языка

Книга с не очень приятным персонажем на обложке интересна тем, что она от иностранного автора и тем не менее, как заявлено сзади на обложке, эта книга "ИСТИННОЕ СОКРОВИЩЕ ДЛЯ ВСЕХ, КТО ГОВОРИТ ПО-РУССКИ". Сначала это сбивает с толку, потому что как автор, говорящий на другом языке может понять наш язык и создать "ИСТИННОЕ СОКРОВИЩЕ". Оказывается, это возможно, и переводчик Олег Перфильев достаточно хорошо, но с некоторой долей оправдания, рассказывает в предисловии о том, что книгу даже не пришлось сильно редактировать, чтобы она была понятна русскоязычным читателям. Потому что речь в книге идёт про латинский и древнегреческий язык и слова, что чаще переводятся и на русский без какой либо претензии. Но могу сказать, что сам переводчик всё же хорошо над книгой поработал, иначе мы бы…

Развернуть
thali

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 декабря 2023 г. 21:15

85

4

Теофиль Готье «Jettatura»

Теофиль Готье широко известен прежде всего как талантливый французский поэт, влиятельный критик и популярный литератор своего времени. Кроме этого он был страстным любителем путешествий, которому удалось объездить не только почти всю Европу, но и посетить Французскую Африку, Турцию и даже добраться до России, в частности до Нижнего Новгорода, оставив после этого путешествия увлекательные «Путевые заметки». Однако в ХIX веке была весьма распространена и готическая литература и конечно-же деятельный подданный французского короля не мог остаться в стороне от этого модного течения и сотворил эту мрачную новеллу о несчастливой любви…Величественный круизный пароход «Леопольд» прибыл из Марселя в Неаполь, на борту которого находился и молодой джентльмен Поль Д´Aспремон…

Развернуть

19 декабря 2023 г. 19:53

272

4 О правописании.

«Слово живое и мёртвое» едва ли можно назвать книгой в классическом смысле. Это заметки Элеоноры Яковлены касательно своей профессиональной деятельности (она была переводчиком). Однако, инструкцией или руководством это тоже не назовешь. По структуре – это что-то по типу цикла рассказов про ошибки авторов, переводчиков, корректоров и редакторов.

Если вам приходится хотя бы иногда писать что-то длиннее заявления на увольнение, то ознакомление с этим текстом пойдет на пользу.

Но не стоит путать божий дар с другим божьим даром. Ни живое слово и уж точно ни мёртвое не заменит филологического образования, не надейтесь.

Текст объемный, но написан легко и с юмором. Однозначно он достоин внимания. Отличный способ совмещения приятного с полезным.


Источник Чтец.

19 декабря 2023 г. 19:06

30

«О чем речь» — Ирина Левотина

«Склонность к культурной и языковой рефлексии приводит к тому, что именно для русского языка характерно возникновение дурацких на первый взгляд словечек, в которых так точно схвачена суть цивилизационных сломов»

Это книга для душнил. Для тех, кто любит русский язык. Для тех, кто любит докалебываться до слов. Мне вот нравится. Передаю привет Ларисе Евгеньевне .

Книга публицистки-популяризатора русского языка. Ее наблюдения, мысли. Ирина не говорит как правильно, как должно быть. Она просто констатирует факты изменения языка, как мы ощущаем себя, подбирая слова и выражения, какие динамики есть в целом.

Есть много очень интересных замечаний. Есть главы, когда кажется, что она сама уходить куда-то «не туда». Начала об одном, закончила о другом.

При этом здесь большая…

Развернуть

19 декабря 2023 г. 03:21

80

3.5 Некоторое количество любопытных фактов

Книга не представляет собой монументального труда, но и не претендует на это. Никаких масштабных исторических или лингвистических исследований, только горстка забавных - или кажущихся таковыми автору - фактов о разных языках. Написано с юмором и достаточно легко, чтобы не требовался какой-то "порог вхождения", хотя в некоторых местах текст показался нудноватым, словно автору особенно нечего сказать и он размазывает мысль по странице со всем старанием. Фактов о языках книга содержит на самом деле не так уж и много, хотя выглядит солидно - крупный шрифт и толстая бумага ее визуально увеличивают. Не все из этих фактов кажутся любопытными или просто интересными. Перечитывать такую книгу тоже едва ли станешь, хотя о взятии ее в библиотеке я не жалею.

17 декабря 2023 г. 08:52

64

3 Спойлер

книга очень объёмная, местами её хотелось просто пролистать, и ничего не потеряешь.
перебор сцен 18+, они занимают 1/3 книги.
кроме я тебя хочу больше ничего не было, сколько Харпер не пыталась, он ниразу не говорил с ней по душам, только она открывалась ему. я тебя не люблю, я хочу чтобы ты ушла, но при этом я бешусь, что ты общаешься с другими мужчинами - позиция Люка прям очень бесила. Да он пережил смерть беременной жены, уперевшись в то, что любит её и больше никого не полюбит. и у него хорошие отношения с родителями, сетрой, друзья и все все понимают и пытаются  ему вдолбить, что надо жить дальше, но нет мы упорно сидим и считаем, что я должен быть один. я думала, что после его службы и её ожидания полгода все измениться, но нет. люк выгонит бедную харпер, ну для её же блага прадва.…

Развернуть

13 декабря 2023 г. 21:53

380

4 Берегите русский язык, иначе нам ... прилетит от Галь)))

Впечатление:

Благодаря Норе Галь у нас появились тексты Пристли, Олдингтона, Камю , Брэдбери и Маккалоу. Мастерство этой переводчицы по-настоящему поражает и демонстрирует ярчайший пример точной и скрупулезной работы со словом. Эту книгу можно посоветовать журналистам, копирайтерам, литераторам, редакторам и переводчикам - всем тем, кто работает со словом.

Книга пережила очень много переизданий, каждое дополнялось и изменялось. А это означает, что “Слово живое и мертвое” действительно ценная литература, ведь учит грамотному обращению со словом, подходящему по контексту и грамматической составляющей.

Авторская позиция здесь очень хорошо прослеживается - берегите родной язык, не портите его зарубежными словечками и не развращайте его. Эта мысль кочует из абзаца в абзац и не дает тебе…

Развернуть
DollakUngallant

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 декабря 2023 г. 15:58

226

5 «Истина существует, и целью науки является её поиск…»

Про лингвистику могу сказать, что меня в нее тянет, как в глухой, темный лес за грибами тянет человека с сильной дезориентацией в пространстве. Неизбежно заблудишься, не понятно с чем вернешься из леса и вернешься ли вообще. Но интереснооо…

Не большая, эмоциональная, очень яркая книжка Андрея Зализняка мне показалась чем-то вроде лингвистического манифеста. Автор в нем озвучил основополагающие начала, принципы, намерения науки лингвистики в целом.

Книга состоит из четырех глав.

Первая глава «разминочная», – об общих особенностях любительской лингвистики («Что такое ЛЛ»). Как не надо делать в лингвистике. О том, что любой гражданин, предавшись размышлениям о языке, находит определённые, часто таинственные, связи между словами в разных языках. И потому любительскую лингвистику Андрей…

Развернуть
Zok_Valkov

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 декабря 2023 г. 20:20

82

4.5

Возникновение языка – всегда было для меня фантастической загадкой. Забегая вперед, скажу, что по большому счету, так и осталось. Мое мышление, мое общение, мое мировосприятие – это все слова. Слова, слова, тысячи слов, которые образуют мою личность. И вокруг миллиарды людей, наделенные удивительным даром – доносить друг до друга свои мысли. Это ли не чудо?

Я много лет хотела прочитать эту книгу и рада, что наконец-то добралась.

Не назову это легким чтением. Даже на занимательных главах было не просто, а уж когда дело дошло до разбора гипотез, там я и вовсе «поплыла», как говорилось в студенческие времена. Причем не только в терминологии, но и в простом понимании.

Как же возник язык? Науке точно не известно. Но свою роль сыграли и изменения мозга, гортани, челюстей, и прямохождение, и выход…

Развернуть

7 декабря 2023 г. 22:44

283

5 Почему меня назвали авторка? Это что за чушь! Вы не делаете замечания читателям за такие оскорбления? Это что за хамство!

«Почему меня назвали авторка? Это что за чушь! Вы не делаете замечания читателям за такие оскорбления? Это что за хамство! Что за пздц происходит? Где вы берете придурушных читателей!» — возмущалась одна автор на отзыв одной из участниц марафона читунки.

А все почему? Потому что у нее «велосипеда не было»! То есть этой книжки и знаний из нее.

Книгу «В начале было кофе» мне хотелось процитировать ВСЮ! Хотя это вы и так успели заметить по сторис))) Их в сумме получилось около 50ти!

«Получается, ту самую ненавистную многим „авторку“ придумали больше ста лет назад»

Оказывается, нам феминитивы не нравятся не потому что мы чувствуем в них оскорбление, а потому что интуитивно замечаем нарушение маленького языкового закона.

Гурьянова нежно, красиво и по фактам разнесла всех этих поправлявщиков:

«Не…

Развернуть

7 декабря 2023 г. 16:58

77

4.5 Руководство по укладыванию лингвофриков и граммар-наци на лопатки

Спасибо большое автору за эту прекрасную книгу!
Давно слежу за блогом Светланы и обожаю ее изящное раскладывание на «морфемы» мифов и сумасбродных идей по поводу русского языка.

Заглавия - просто восторг! И сам текст написан с иронией - то за что я очень полюбила книгу, местами очень-очень занудно и глубоко филологически, но иначе никак, когда опровергаешь псевдонаучную муть. Автор приводит много литературных примеров, за что тоже отдельное спасибо, пополнила список на прочтение. Это очень большая кропотливая работа, каждый тезис подкреплен ссылками на источники, за что автору безусловный плюс и уважение. Во времена интернетов, когда каждый горазд быть экспертом, очень важно уметь отделять зерна от плевел, псевдонаучку и сказочки от достоверной информации. Книгу стоит прочитать чтобы: а)…

Развернуть

7 декабря 2023 г. 14:58

76

4

Хоть автор и утверждает, что книгу нельзя отнести к теории переводоведения, но мне показалось целесообразным отнести ее все же к учебной литературе для студентов иняза. Мне читать было не интересно, как будто меня снова посадили за штудирование языкознания на четвертом курсе.

Хотелось от книги немного более интересного слога и ориентации на широкий круг читателей. Но видимо, слишком многого хотелось) Безусловна, книга прекрасна - я искала ее несколько месяцев по всему городу. Но во время чтения поняла, что "нет, не цепляет".

Но студентам горячо советую. Жалко, что я не слышала про нее раньше - когда голова была посвежее, когда было меньше забот и сердце было открыто постоянному академическому обучению. Сейчас же душа просит более легкий научпоп =)

Lananokhin

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 декабря 2023 г. 23:58

261

5 Борьба с псевдолингвистикой

Имя Андрея Анатольевича Зализняка для меня, человека с филологическим образованием, - легенда. Это выдающийся лингвист, академик РАН. Поэтому, когда я увидела его книгу, сразу же купила. Данная книга научно-популярная, здесь представлены статьи автора, развенчивающие любительскую лингвистику. А.А. Зализняк с юмором камня на камне не оставляет от псевдолингвистических изысканий А.Т. Фоменко в его новой хронологии. Я просто смеялась, когда читала о фальсификаторах, которые доказательства прятали, чтобы потомков обмануть. Зализняк иронически пишет о тяжёлой работе русских и западноевропейских фальсификаторах истории. Это, правда, описано невероятно смешно. Про берестяные грамоты "якобы поддельные" читать тоже смешно. Книга написана легким языком, она будет понятна любому читателю. Зализняк…

Развернуть
red_star

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 декабря 2023 г. 08:44

431

5 О важности литовского языка

Крепкий советский научпоп. Автор пишет бодро, интересно, кратко. Порой слишком кратко, некоторые направления хорошо бы развернуть в отдельные книги, например, про сравнительное языкознание. Но в целом мне безумно понравилось.

Отдельные нотки придавали редкие, но странно актуальные пассажи автора про сходства и различия восточнославянских языков, про транспаранты над праздничными колоннами киевлян на 7 ноября, про слова, рожденные Октябрем. Куда-то нас кривая история теперь вывезет.

Но это, конечно же, наносное, а под этим слоем сиюминутного и ностальгического лежит поиск верных этимологий, легкая борьба с народными интерпретациями и краткий курс терминов и инструментов науки.

Как дилетанту мне было очень интересно искать (и находить) сходства эволюции языка и живых организмов (как я уже…

Развернуть
kagury

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 декабря 2023 г. 22:57

115

3.5 немного о тенденциях современного русского языка

Наверное, есть что-то в мысли, что многое идет из детства. В школьное время у меня на книжной полке Энциклопедический словарь юного физика соседствовал со словарем юного художника и юного филолога. Помните, были такие классные книжки, почти взрослые по содержанию, но сохраняющие увлекательность в духе старорежимного «а теперь, дружок...». К сожалению, мой уровень физики завис на университетском курсе (а сейчас, пожалуй что, давно рухнул с него в пропасть), а вот живопись и язык меня интересуют до сих пор.

Когда я увидела обложку про «было кофе», мне сразу захотелось прочитать, что там внутри. И надо ли уже говорить про кофе - оно, и вообще, что там нового напридумывали филологи про современный язык. Завороженная крупными буквами, я как-то пропустила подзаголовок: Лингвомифы, речевые…

Развернуть

4 декабря 2023 г. 22:06

186

1.5

Когда заявлено, что книга для широкого круга читателей и для людей далеких от лингвистики - именно этого и ожидаешь. Это тот самый случай, когда аннотация оказалась более интересной и понятной, чем сама книга. Приготовившись прочитать о том, как же и зачем изучают языки, как он устроен, как изменяется со временем и функционирует - я совершенно не ожидала натолкнуться на сухой академический язык, который изобилует словами явно не для среднестатистического обывателя, далекого от мира лингвистики. Видимо, как говорится, "Гугл в помощь". Ну или тезаурус в конце книги, но о нем на протяжении всего текста нет даже и намека. Кстати, он все равно не поможет разобраться со всеми научными терминами и сложными понятиями. Ожидая каких-то интересных примеров и фактов, ты в итоге находишь выдержки из…

Развернуть

1 декабря 2023 г. 13:25

204

5

По одной из своих профессий я переводчик, и меня сразу заинтересовала книга с таким необычным названием. Григорий Кружков - поэт и переводчик, литературный критик, а еще человек с отличным чувством юмора. Книга написана увлекательно. В ней отражен сам автор: предложения певучие, легкие, с юмором. У автора получился захватывающий рассказ о переводческой жизни, ее комедиях и драмах, о тайнах ремесла, любимых поэтах и переводчиках. Книга - уникальная возможность заглянуть в удивительный мир переводчиков и поразмыслить над метаморфозами текста. Захватывающее чтение!

Отдельно хочу отметить оформлении книги. Начиная от обложки оформленной в морском стиле, до выдержанных цветов: серый, черный красный как снаружи, так и внутри книги. Стильно и лаконично. Обильное количество иллюстраций, портреты,…

Развернуть

30 ноября 2023 г. 14:48

224

4 Психология чтения. Теория и применение. Шваненфлюгель Пола Дж., Кнапп Нэнси Флэнаган

Цитата:

Чтение-это не просто окно в мышление: появляется все больше доказательств того, что оно придает форму мышлению и даже архитектуре мозга, лежащей в его основе.

Впечатление:

Немного начну включать обзоры книг и источников по психологии чтения, то там, то здесь :) ну в основном в потоке книг о книгах или в психологии. Почти все книги добавляю в подборку ПСИХОЛОГИЯ ЧТЕНИЯ. Источники будут использованы в диссертации.

Охота за книгами для диссертации началась именно с этой книги. Она новая- 2022 года, ее нет в электроном виде, она стоит по цене почки ( удалось купить ее за баллы на сайте, подаренные на день рождения) и пока это ее минус, плюс, что я ее нашла и смогла поработать с ней, как источником.

Такие книги я только читаю, и потом, конечно могу повторно переслушать, для закрепления…

Развернуть
KsuKsuFox

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 ноября 2023 г. 02:07

160

3.5 «..волна прибегала, запыхавшись, но, так как ей нечего было сообщить, рассыпалась в извинениях.»

«Ultima thule» - рассказ В. Набокова, который завораживает. Нет, отнюдь не сюжетом, лично меня, а языком. Прекрасно витиеватый, ажурный, как кованая ограда искусного талантливого кузнеца, выковавшего шедевр. Кружево слов, сплетенное автором, как паутинка ловит своих читателей, и вот ты уже не можешь оторваться, не дочитав.

Художник Синеусов становится в эмиграции вдовцом, его нежно любимая супруга угасает от чахотки. Безутешный герой, в захлестнувшей его тоске, сидит и ждёт…ждёт знака, стука, скрипа, чего угодно, лишь бы хоть призрак, лишь бесплотный дух жены на миг вернулся к нему. В этот период он случайно узнает о загадочном происшествии, случившемся со старым его знакомцем. Якобы мистер Фальтер, известный нашему герою ещё по прошлой жизни на родине, перенёс некий приступ или тронулся…

Развернуть

29 ноября 2023 г. 23:45

165

5 Стоит ознакомиться


Очень интересная книга, с точки зрения русского языка, понимания этимологии(происхождения) и значения бранных слов. Начинается книга с "простеньких" бранных слов, заканчивается - забористым матом.
Я как учитель русского языка по образованию, очень ОЦЕНИЛА эту книгу.
Для себя узнала много нового,  о наличии однокоренных слов, которые часто употребляются как тавтология.
Много фраз засели в мозгу, которые хочется мысленно контролировать и больше не употреблять, либо доносить до людей их смысл.
Очень понравилась книга ещё и тем, что приведено много цитат употребления матерных слов из произведений литературы.
Как же мне приятно читать книги этого автора.
Я ОЧЕНЬ РЕКОМЕНДУЮ эту книгу, всем лингвистам, филологам и так, ради интереса