Серия "Метод чтения Ильи Франка" издательств АСТ, Восток-Запад.
Книги адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособия способствуют эффективному освоению языка, могут служить дополнением к учебной программе. Предназначены для студентов, для изучающих иностранные языки самостоятельно, а также для всех интересующихся историей и культурой других стран.
ISBN: | 5-17-038541-2, 5-478-00349-2 |
Год издания: | 2006 |
Издательство: | АСТ, Восток-Запад |
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Языки: | Русский, Болгарский |
Эта книга поможет вам быстро и без насилия над собой привыкнуть к чужому языку и без зубрежки набрать немалый лексический запас.
Keltika 5 марта 2014 г., 16:16
ISBN: | 978-5-17-039944-4, 5-17-039944-8, 5-478-00358-1 |
Год издания: | 2006 |
Издательство: | АСТ, Восток-Запад |
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Язык: | Русский |
В книге предлагаются рассказы Мюриэль Спарк, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка.
Keltika 5 марта 2014 г., 16:17
ISBN: | 5-17-040149-9, 5-17-013802-4, 5-478-00410-3, 5-478-00405-7 |
Год издания: | 2006 |
Издательство: | АСТ, Восток-Запад |
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Язык: | Русский |
В книге предлагается произведение Уильяма Сомерсета Моэма "Театр", адаптированное (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка.
Keltika 5 марта 2014 г., 16:18
ISBN: | 5-17-039771-2, 5-478-00126-0 |
Год издания: | 2006 |
Издательство: | АСТ, Восток-Запад |
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Языки: | Русский, Японский |
Книга представляет собой сборник японских сказок, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка.
Keltika 5 марта 2014 г., 16:18
ISBN: | 5-17-039777-1, 5-478-00232-1 |
Год издания: | 2006 |
Издательство: | АСТ, Восток-Запад |
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Языки: | Русский, Английский |
В книге предлагается известнейший роман Марио Пьюзо "Крестный отец", адаптированный (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка.
Keltika 5 марта 2014 г., 16:19
ISBN: | 5-17-033688-8, 5-478-00180-5 |
Год издания: | 2006 |
Издательство: | АСТ, Восток-Запад |
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Язык: | Русский |
Книга представляет собой сборник китайских сказок, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка.
Keltika 5 марта 2014 г., 16:19
ISBN: | 5-17-034210-1 |
Год издания: | 2006 |
Издательство: | АСТ |
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Язык: | Русский |
Книга представляет собой сборник сказок Г.X.Андерсена, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка.
Keltika 5 марта 2014 г., 16:20
ISBN: | 5-17-030732-2, 5-478-00113-9 |
Год издания: | 2006 |
Издательство: | АСТ, Восток-Запад |
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Язык: | Русский |
Книга представляет собой сборник французских сказок, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка.
Keltika 5 марта 2014 г., 16:21
ISBN: | 5-17-034483-X, 5-478-00217-8 |
Год издания: | 2006 |
Издательство: | АСТ, Восток-Запад |
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Язык: | Русский |
Книга представляет собой сборник рассказов-анекдотов про Ходжу Насреддина, адаптированных по методу Ильи Франка.
Keltika 5 марта 2014 г., 16:26
ISBN: | 5-17-038540-4, 5-478-00348-4 |
Год издания: | 2006 |
Издательство: | АСТ, Восток-Запад |
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Язык: | Русский |
В книге предлагается 60 китайских притч, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка.
Keltika 5 марта 2014 г., 16:27
ISBN: | 978-5-17-045675-8, 978-5-478-00629-7 |
Год издания: | 2007 |
Издательство: | АСТ, Восток-Запад |
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Язык: | Русский |
Книга представляет собой сборник китайских анекдотов, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка.
Keltika 5 марта 2014 г., 16:27
ISBN: | 5-17-042032-3, 5-478-00503-7 |
Год издания: | 2007 |
Издательство: | АСТ, Восток-Запад |
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Язык: | Русский |
В книге предлагаются повести Роберта Говарда о Конане-варваре, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка.
Keltika 5 марта 2014 г., 16:28
ISBN: | 5-17-040823-4 |
Год издания: | 2007 |
Издательство: | АСТ, Восток-Запад |
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Язык: | Русский |
Данные тексты (короткие газетные заметки о происшествиях) предназначены, в первую очередь, начинающим осваивать японский язык, поскольку снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский и лексико-грамматическим комментарием. Это занимательное и несложное чтение поможет Вам войти в мир японского языка, а также приобщиться к темам, волнующим японцев.
Keltika 5 марта 2014 г., 16:28
ISBN: | 978-5-17-046974-1, 978-5-478-00691-4 |
Год издания: | 2007 |
Издательство: | АСТ, Восток-Запад |
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Язык: | Русский |
В книге предлагается сборник рассказов Итало Кальвина "Марковальдо, или Времена года в городе", адаптированный (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка.
Keltika 5 марта 2014 г., 16:29
ISBN: | 5-17-042904-5, 5-478-00536-3 |
Год издания: | 2007 |
Издательство: | АСТ, Восток-Запад |
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Язык: | Русский |
В книге предлагается 100 китайских скороговорок, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка.
Keltika 5 марта 2014 г., 16:29
ISBN: | 978-5-17-046390-9 |
Год издания: | 2007 |
Издательство: | АСТ |
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Язык: | Русский |
Книга представляет собой сборник рассказов-анекдотов про Джоху, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка.
Keltika 5 марта 2014 г., 17:08
ISBN: | 978-5-17-046341-1, 978-5-478-00682-2 |
Год издания: | 2007 |
Издательство: | АСТ, Восток-Запад |
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Язык: | Русский |
В книге предлагается роман Р.Н.Гюнтекина "Клеймо", адаптированный (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка.
Keltika 5 марта 2014 г., 17:09
ISBN: | 5-17-034413-9, 5-478-00213-5 |
Год издания: | 2006 |
Издательство: | Восток-Запад |
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Язык: | Русский |
В книге предлагается произведение А.Камю "Посторонний", адаптированное (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка.
Keltika 5 марта 2014 г., 17:14
ISBN: | 5-17-038539-0, 5-478-00339-5 |
Год издания: | 2006 |
Издательство: | АСТ, Восток-Запад |
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Язык: | Русский |
В книге предлагается детективные повести А.К.Дойла о Шерлоке Холмсе, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка.
Keltika 5 марта 2014 г., 17:15
ISBN: | 978-5-17-040148-2, 978-5-17-013802-9, 978-5-478-00409-5, 978-5-478-00405-7 |
Год издания: | 2007 |
Издательство: | АСТ, Восток-Запад |
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Язык: | Русский |
В книге предлагается произведение Уильяма Сомерсета Моэма "Театр", адаптированное (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка.
Keltika 5 марта 2014 г., 17:16
Комментарии
Доброго времени суток! Ливлибовцы, скажите пожалуйста, действительно ли метод Ильи Франка помогает в изучении языка? Или начинающим нет никакого смысла читать такую художественную литературу, когда не понятно более 50% слов на странице?
не могу сказать, помогает или нет, но лично находила ошибки в тексте.
Ошибки в иностранном тексте?
да. например, был употреблён не тот артикль (в частности, неправильно был указан род)
Досадно(( Надеюсь, что это единичные случаи в серии.
я видела ошибки с испанском и французском.
Мне да, помог. Но "в изучении языка" - слишком широкое понятие. Именно в чтении на языке. Вообще взялась за такие книги только чтобы словарь везде за собой не таскать. А еще для храбрости (в сплошном иностранном тексте боялась увязнуть, так как знания на тот момент были довольно скудные, а адаптированнная литература не дарила никакого удовольствия: просто учебные тексты - ни стиля авторского не почувствуешь, ничего).
Ну и вот - сработало. Взяла любимое - Агату Кристи, мучила книгу четыре месяца, но читала постоянно. Думаю, это ключевые слова: "любимое" и "постоянно". Просто благодаря Франку, во-первых, не боялась, а во-вторых, мне удалось не опустить в отчаянии руки и не мучиться над совсем уж непонятными кусками текста.
По числам: начала читать год с лишним назад, в декабре; примерно с осени читаю в основном уже просто оригинальные книги на языке (выбираю, конечно, не очень сложные).
Я когда то пробовал, но не осилил даже половину книги. Очень тяжело шло. Надо бы еще раз начать, может что на этот раз получится...
Я пока не пробовала, но метод заинтересовал :)
А какую книгу вы пробовали читать?
Пробовал читать две книги:
1.) Английский язык с К. Грэхэмом. Ветер в ивах / Kenneth Grahame. The Wind in the Willows
2.) Английский язык с Дж. К. Джеромом. Трое в лодке, не считая собаки / Jerom K. Jerome: Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)
Первая из них, показалась тяжелее. До конца, к сожалению, не дочитал ни одну из них. Планирую как нибудь попробовать еще раз взяться за это дело, может и правда, получится...
В этой серии ещё есть испанский язык с Каридад Браво Адамс. Дикое сердце / Corazon salvaje
Добавила. Спасибо.
мне очень помог метод в плане понимания структуры предложения, теперь намного легче и быстрее читаю тексты)
Каждому своё. Мне эти книги очень помогают. Пока читаю испанские. "Рассказы о комиссаре Плинио" и "Оскар - секретный агент". Как по мне, эти книги заставляют думать на чужом языке. Какой-то пропущенный неверный артикль, если он был, тут уже роли не играет :)
Мне очень нравится эта серия. У меня есть книги на японском, английском и французском. В японском это помогло вообще начать читать тексты, закрепился навык чтения хираганы. В английском - просто получаю удовольствие от чтения; теперь перевод любого слова всегда под рукой. А раньше постоянное обращение к словарю убивало всякое удовольствие от чтения. Читать вообще стало гораздо легче. Да, метод работает. Он дает возможность без паники воспринимать текст на иностранном языке. И действительно лексика постепенно нарабатывается.