Утренняя фея
Алехандро Касона
Ее лицо кажется таким знакомым. Очень скоро стало ясно, что это явилась к ним смерть. Детям она понравилась, они вовлекают ее в свои игры, учат смеяться. Гнетущая обстановка в доме поменялась в лучшую сторону — получилось так, что явление Странницы подарило людям счастливую и спокойную жизнь.
Лучшая рецензия на книгу
1 мая 2024 г. 14:30
82
4.5
Смерть сказала: Жизнь, я тебя люблю Я смотрю на тебя и, волнуясь, немного робею Хочешь, я ради тебя всех их убью Я бы сделала что-то ещё, но я не умею Гр. Потому что «Жизнь и смерть»
Какая потрясающая история. Столько аллегорий и ассоциаций, что можно раздумывать над каждой сценой. А главное, даже при переводе на другой язык не потерялся этот ассоциативный ряд: играть со смертью, увидеть смерть, прикоснуться к смерти, приютить смерть… Пьеса написана в 1944 году и в оригинале звучит «La dama del alba». Онлайн-переводчик говорит, что дословно это значит «Повелительница зари». Мне показалось, такое название более точно отражает суть, нежели «Утренняя фея», настраивающая на какой-то слишком миленький розово-сиропный взгляд. Повелевающая зарей, то есть переходом от одного состояния к другому,…
Форма: пьеса
Оригинальное название: La dama del alba
Дата написания: 1944
Перевод: Владислав Левитов
Язык: Русский (в оригинале Испанский)
Кураторы
Рецензии
Всего 41 мая 2024 г. 14:30
82
4.5
Смерть сказала: Жизнь, я тебя люблю Я смотрю на тебя и, волнуясь, немного робею Хочешь, я ради тебя всех их убью Я бы сделала что-то ещё, но я не умею Гр. Потому что «Жизнь и смерть»
Какая потрясающая история. Столько аллегорий и ассоциаций, что можно раздумывать над каждой сценой. А главное, даже при переводе на другой язык не потерялся этот ассоциативный ряд: играть со смертью, увидеть смерть, прикоснуться к смерти, приютить смерть… Пьеса написана в 1944 году и в оригинале звучит «La dama del alba». Онлайн-переводчик говорит, что дословно это значит «Повелительница зари». Мне показалось, такое название более точно отражает суть, нежели «Утренняя фея», настраивающая на какой-то слишком миленький розово-сиропный взгляд. Повелевающая зарей, то есть переходом от одного состояния к другому,…
7 марта 2023 г. 12:41
182
5
Прочла на одном дыхании. Открыла книгу и не смогла оторваться пока не завершила. Магическая вещь. Страшная, напряженная и тем завораживающая. Если быть честной, говорить о ней мне сложно, хочется о ней молчать и слушать, кто еще, что думает о ней. Но у книги мало читателей. На мой взгляд, это не очень справедливо. Потому решила написать о своем впечатлении. Есть вещи менее достойные быть прочитанными, но они популярны, о них столько разговоров. И есть вот такая неизвестная пьеса Алехандро Касона.
Тема Смерти как живого существа в литературе возникает часто. Каждый из авторов предлагает свой взгляд на Смерть, свой образ, свою трактовку ее/его деятельности. Алехандро Касона предлагает читателю и зрителю пьесы увидеть в Смерти несчастную женщину, которая, обладая всеми чувствами и желаниями…