4,2

Моя оценка

"Монсеньйор Кіхот" (1982) – це практично останній великий твір письменника. У цьому своєрідному парафразі на тему Сервантесового шедевру в суто грінівській манері химерно переплелися іронія, а часом і відвертий гротеск, та серйозні філософські роздуми; дещо легковажні, хоча іноді й на грані небезпеки, пригоди героїв та їхні цілком поважні теологічні й політичні суперечки.

Лучшая рецензия на книгу

ant_veronique

Эксперт

По моему скромному мнению

5 января 2024 г. 17:03

104

4

"Time will show." "Time can never show. Our lives are far too short."
"We have conquered the windmills", the Mayor said. "What windmills?" "The Guardia revolve with every wind. They were there with the Generalissimo. They are there now. If my party came to power they would still be there, turning with the wind from the East"

Очень близкая мне по духу книга. Было интересно почитать разговоры отца Кихота, случайно, но на мой взгляд, совершенно заслуженно возведенного в сан монсеньора, и его друга Санчо, как называет отец Кихот бывшего мэра Эль-Тобоса коммуниста Санкаса. Можно посмотреть на Маркса как на пророка, на коммунизм -- как на новую религию. Можно найти у Маркса и христианства много общего. Можно увидеть много внутренних противоречий в христианском учении, можно покритиковать разных…

Развернуть

Действие происходит в Испании после конца франкизма. Два друга, немолодых одиноких человека — католический священник Кихот из городка Эль-Тобосо, без его ведома произведённый в сан монсеньора вопреки мнению собственного епископа, и бывший мэр городка, коммунист Санкас («Санчо») — отправляются в Мадрид на машине отца Кихота, «Росинанте», много беседуя по пути, и непроизвольно попадают в ряд компрометирующих монсеньора ситуаций. После возвращения в Эль-Тобосо епископ налагает прещение на монсеньора Кихота, и тот с Санаксом отправляются в монастырь в Галисию, и по дороге сталкиваются с праздничной процессией, где изображение богоматери доверяют нести тем, кто больше заплатит. Кихот выступает против этого поведения, расценивая его как богохульство; Санкас вывозит его из городка, опасаясь жандармов. Кихот и Санкас добираются до монастыря, но их машину обстреливают жандармы, и разбитое стекло ранит Кихота, который умирает в монастыре.

Форма: роман

Оригинальное название: Monsignor Quixote

Дата написания: 1982

Первая публикация: 1993

Перевод: В. Митрофанов

Язык: Украинский (в оригинале Английский)

Кураторы

Рецензии

Всего 22
ant_veronique

Эксперт

По моему скромному мнению

5 января 2024 г. 17:03

104

4

"Time will show." "Time can never show. Our lives are far too short."
"We have conquered the windmills", the Mayor said. "What windmills?" "The Guardia revolve with every wind. They were there with the Generalissimo. They are there now. If my party came to power they would still be there, turning with the wind from the East"

Очень близкая мне по духу книга. Было интересно почитать разговоры отца Кихота, случайно, но на мой взгляд, совершенно заслуженно возведенного в сан монсеньора, и его друга Санчо, как называет отец Кихот бывшего мэра Эль-Тобоса коммуниста Санкаса. Можно посмотреть на Маркса как на пророка, на коммунизм -- как на новую религию. Можно найти у Маркса и христианства много общего. Можно увидеть много внутренних противоречий в христианском учении, можно покритиковать разных…

Развернуть

3 февраля 2023 г. 00:56

271

2

Навязчивые фантазии, алкоголизм, бесстыдное передирание с оригинала и цитаты, цитаты, цитаты... Если роман Сервантеса непрост для принятия в силу удаленности от мироощущения современного читателя, то эта книга навеяла на меня отвращение своей вторичностью и попыткой оправдания вполне современной неадекватности какими-то высокими материями.

Подборки

Всего 50

Популярные книги

Всего 724

Новинки книг

Всего 241