Локис
Проспер Мериме
Другие названия: Медведь [Lokis] Литовская повесть; Lokis. Литовская легенда; Локис. Из рукописи профессора Виттембаха.
Лучшая рецензия на книгу
14 апреля 2024 г. 09:47
441
4.5 Милый и романтичный... ужастичек
Я жив, покуда я верю в чудо, Но должен буду я умереть. Мне очень грустно, что в сердце пусто, Все мои чувства забрал медведь. Король и шут, "Медведь" Ну что еще можно здесь поставить в качестве эпиграфа?) Я уже счастливо познакомилась с творчеством месье Проспера - точнее, с одной из самых знаменитых его новелл - "Кармен". Но всегда держала в голове, что у него есть две новеллы в жанре мистики: эта и Проспер Мериме - Венера Илльская . Интересненько... Начало (после небольшого пролога с дневником профессора) напоминает все, что мы любим - Брэм Стокер - Дракула (сборник) . Профессор языкознания приезжает в замок в Литовской области Жемайтии, чтобы перевести поэму на жмудский язык. Уже хорошо - хотя не совсем понятно, при чем тут медведи. Потом становится понятно - профессору…
1925 - «Медвежья свадьба» по пьесе А. Луначарского (1922)
1970 - «Lokis. Rękopis profesora Wittembacha» Януша Маевского
По мотивам новеллы:
1975 - «Зверь» Валериана Боровчика
2010 - «Масакра» Андрея Кудиненко
Форма: рассказ
Оригинальное название: Locis (Le Manuscrit du Professeur Wittembach)
Дата написания: 1869
Перевод: А. Ладинский
Язык: Русский (в оригинале Французский)
Кураторы
Рецензии
Всего 714 апреля 2024 г. 09:47
441
4.5 Милый и романтичный... ужастичек
Я жив, покуда я верю в чудо, Но должен буду я умереть. Мне очень грустно, что в сердце пусто, Все мои чувства забрал медведь. Король и шут, "Медведь" Ну что еще можно здесь поставить в качестве эпиграфа?) Я уже счастливо познакомилась с творчеством месье Проспера - точнее, с одной из самых знаменитых его новелл - "Кармен". Но всегда держала в голове, что у него есть две новеллы в жанре мистики: эта и Проспер Мериме - Венера Илльская . Интересненько... Начало (после небольшого пролога с дневником профессора) напоминает все, что мы любим - Брэм Стокер - Дракула (сборник) . Профессор языкознания приезжает в замок в Литовской области Жемайтии, чтобы перевести поэму на жмудский язык. Уже хорошо - хотя не совсем понятно, при чем тут медведи. Потом становится понятно - профессору…
27 мая 2024 г. 23:30
27
4.5
никакой судья, граф, не осудил бы меня за то, что я сегодня утром больше часа ломал себе голову над таинственным законом, по которому приставка сообщает славянским глаголам значение будущего времени