О том, откуда пошли мои поправки

А я еще корову во дворе держу После прочтения книги я долго думала, где же я видела название. Ведь я точно помнила, что на прочтение меня натолкнул мелкий взгляд на стопку книг в каком-то из фильмов. Я долго напрягала память, но потом забила. И вот сейчас снова наступает новый год. Я по традиции после всякого артхауса (кстати, посмотрите "Простая жизнь", очень сильный гонкгонский фильм 2011 года (иногда считается 2012)) смотрю перед Новым годом "Отпуск по обмену". И вот, оказывается, именно там я наткнулась на так любимого мною Франзена. А еще, знаете, там видно в одном из кадров "Отель Нью-Гэмпшир" Ирвинга. Короче, у меня теперь есть еще…

Развернуть

Ожидания и надежды

Отрывок из романа Джонатана Франзена "Поправки": "Швейцар по имени Зороастр выбежал навстречу, чтобы помочь с багажом, и проводил Ламбертов в норовистый местный лифт. – На днях я столкнулась в банке с твоим старым другом Дином Дриблетом, – сказала Инид. – Всякий раз, как встречаю Дина, он непременно спрашивает про тебя. На него произвело впечатление, что ты теперь пишешь. – Дин Дриблет – всего-навсего одноклассник, а не друг, – заметил Чип. – Его жена только что родила четвертого. Я тебе рассказывала, они построили огромный дом, за городом, в Парадайз-Вэлли. Ты насчитал у них восемь спален, да, Ал? Альфред не мигая уставился на жену. Чип…

Развернуть

Популярные книги

Всего 737

Новинки книг

Всего 241