53% жизни
Эту книгу я скачивала, когда в моей жизни снова возникла волна скандинавского культа. Очень странно окунаться внезапно в чужой менталитет - азия и скандинавия рушат во мне меня. Всяких нигерийских, индийских и прочих товарищей - смертельно боюсь по определению. Книга короткая, но как-то так получилось, что чтение ее затянулось на целый день. В итоге я ее дочитывала на кухне с неосознанно высоко поднятыми бровями. Внезапно я предложила своему другу рассказать о ней. Друг милостливо кивнула. В течение 15 минут я с выражением тарабанила всю фабулу, подчеркивая какие-то особые финские моменты. Вы представляете, как можно много сказать за 15…
Посмеемся вместе
Только что дочитала эту невероятную книгу! Очень она пришлась по душе. Взялась читать рецензии - и увидела повсеместное восприятие эпилога как некоего "сюра". А по-моему,все очень даже логично. Автор пишет,что герой прошел сквозь стены тюрьмы. Ну, это же официальная версия. Просто список преступлений героя такой абсурдный,чтобы упечь его за решетку. А с зайцем - согласна,такая милота, поэтому Ватанена просто отпустили,придумав такую "отмазку",которая всех устроила. Автор же дает подсказку,указав фамилию адвоката Хейккинен (Лейла же тоже исчезла на следующий день). Хочется верить,что все трое счастливо живут в той самой сторожке в лесу!
Жди зимнего зайца
Наткнулась у кого-то из друзей на эту запись и сразу вспомнила книгу "Год зайца". Запись прилагается. Уже хочу послушать эту музыку) "ЯПОНСКИЕ БЛАТНЫЕ ПЕСНИ совершенно потрясающая новая для меня музыка — японские тюремные песни передают по какому-то интернет-радио частичное содержание одной из песен в переводе Л.С.: этой зимой из волшебного леса прискачет ко мне белый заяц засмеётся и загрызёт охрану и поведет меня в ямагути к маме мама приготовит простой томаго пальцы не отрастут не исчезнут со спины наколки но внутри затянутся раны рассосутся шрамы парень не грусти жди зимнего зайца"