4

Моя оценка

Лучшая рецензия на книгу

2 мая 2024 г. 13:30

89

3.5 Претенциозная похвальба

Нассим Николас Талеб "Антихрупкость. Как извлечь выгоду из хаоса"

В последнее время я стал заглядывать в СберЗвук за аудиокнигами, бывает, получается отыскать что-то стоящее. И эту книгу я слушал, а не читал.

И в общем это достаточно специфическая книга, впечатления после прослушивания остаются сильно смешанные. По мне так и вовсе скорее посредственное впечатление.

Автор рассматривает явление хрупкости в общественных отношениях и вводит противоположный по смыслу термин - антихрупкость. Хрупкое под действием неблагоприятных событий может разрушиться, тогда как антихрупкое, перенеся неблагоприятное воздействие, выходит из него в большей степени укрепившимся. Собственно, уже в этом месте мне хотелось спросить: зачем множить сущности? Разве противоположное хрупкому в таком смысле, способное…

Развернуть

Перевод: Николай Караев

Лауреат: 2014 г.OZON.ru ONLINE AWARDS (Лучшая бизнес-книга)

Кураторы

Рецензии

Всего 94

2 мая 2024 г. 13:30

89

3.5 Претенциозная похвальба

Нассим Николас Талеб "Антихрупкость. Как извлечь выгоду из хаоса"

В последнее время я стал заглядывать в СберЗвук за аудиокнигами, бывает, получается отыскать что-то стоящее. И эту книгу я слушал, а не читал.

И в общем это достаточно специфическая книга, впечатления после прослушивания остаются сильно смешанные. По мне так и вовсе скорее посредственное впечатление.

Автор рассматривает явление хрупкости в общественных отношениях и вводит противоположный по смыслу термин - антихрупкость. Хрупкое под действием неблагоприятных событий может разрушиться, тогда как антихрупкое, перенеся неблагоприятное воздействие, выходит из него в большей степени укрепившимся. Собственно, уже в этом месте мне хотелось спросить: зачем множить сущности? Разве противоположное хрупкому в таком смысле, способное…

Развернуть

7 марта 2024 г. 20:55

432

3 Если убрать весь шум, то можно открыть для себя нечто ценное

Честно признаюсь, книга мне не очень понравилась и дочитала я ее с большим трудом.  Все же люблю когда по существу и без воды. Здесь же ее толща и пробираться через  весь этот шум несколько утомительно. Кроме того, перевод книги оставляет желать лучшего. Очень хотелось сравнить перевод с оригинальным текстом на английском языке, чтобы понять что имелось в виду в некоторых главах. Но есть, как и практически в любой книге,  свои преимущества и их надо отметить. Меня весьма поразила эрудиция автора, Талеб очень начитан, знает труды многих философов. Разбирается одинаково хорошо и в экономике, и в медицине. Автор наблюдателен, порой делает интересные и необычные умозаключения, имеет свою оригинальную позицию по многим вопросам (часто мудрую) и всегда ее обосновывает. Но при этом склонен к…

Развернуть

Подборки

Всего 505

Популярные книги

Всего 737

Новинки книг

Всего 241