The Ickabog
Джоан Роулинг
20 мая 2024 г. 22:16
87
2
Начиная читать сказку от Роулинг, я ожидала яркого насыщенного сюжета, классных главных героев и уютную атмосферу. Тут ничего из этого не оказалось.
Во-первых, задумка. Очевидно, что книга имеет политический аспект. И читать про то, чего и так сейчас много в настоящей жизни, так еще и болезненного, совсем не хотелось. Но ладно, даже если завязка такая, то потом она не получает развитие.
И это во-вторых: Роулинг целых две трети книги рассказывает, как работает коррупция и пропаганда. Спасибо, мы и так давно уже поняли. Хочется узнать, кто же будет противостоять злу и каким образом. Но нет, нам в сотый раз описывают, какой же лорд Слюньмор отвратительный, гадкий и ужасный персонаж, в котором нет ни капельки добра (и вот тут я тоже разочаровалась, т.к. по Гарри Поттеру однозначно…
11 апреля 2024 г. 21:04
240
3
Книга "Икабог" произвела на меня странное впечатление. Сюжет безусловно сказочный, читается история легко, быстро затягивает. Проблемы поднимаются самые разные: что-то для детей, что-то будет понятнее и ближе взрослым. Но чувства после прочтения остались гнетущие, унылые, ощущение какой-то безнадежности.
Больше всех мне понравился сам Икабог, остальные герои не впечатлили, они очень типичны для сказки. А историей чудовища я прониклась. Очень искреннее и трогательное существо.
Пишу отзыв и понимаю, вот причина моего недовольства - концентрат лжи и вранья. Очень сложно найти хороших людей в этой книге. Чаще сказка изобличает один-два основных порока, а в этой истории все семь смертных грехов прямо-таки бросаются в глаза у всех подряд.
Книга наполнена необычными иллюстрациями - рисунками детей…
15 марта 2024 г. 21:02
386
Необычная книга. По сюжету и настроению ассоциируется с “Тремя толстяками” : тоже политическая сказка, не самая простая и не такая уж детская. По крайней мере, это тоже сказка не для счастливого детства, а для детей тревожных времен – такое впечатление она вызывает.
По смыслу ничего такого уж необычного: слабовольного царя обманывают его чиновники, облагают страну непосильными налогами, а деньги гребут себе в карман. А в конце отважные подростки выводят их на чистую воду. Написано, с одной стороны, по-сказочному легко. Но и жестокостей здесь очень много: и убийства, и сироты пачками умирают от голода и холода. Поэтому возникает некий диссонанс: маленькому ребенку такое страшновато предлагать, а для ребенка постарше уже вполне может быть слишком наивно. Мне читать было скучновато, только…
23 марта 2024 г. 08:32
265
3
Я долго не решалась браться за эту книгу, мне казалось, что будет скучно и неинтересно.
Роулинг начала писать эту историю 10 лет назад. Когда ее дети были маленькими, она рассказывала им на ночь сказку о Корникопии и страшном монстре Икабоге. Во время пандемии Роулинг вспомнила об этой истории и выложила ее в интернет, а потом издала книгу, которая дополнена иллюстрациями, нарисованными детьми. В русском издании вставлены иллюстрации детишек со всей России и это очень мило.
Мне понравилась эта история, ведь в ней атмосферно все: начиная с описания королевства, вкусных яств, героями и самим монстром.
Сказка получилась очень увлекательной, нескучной и определённо понравится и детям, и взрослым. Мне вот она чем-то напомнила историю про Гринча, похитителя Рождества. Думаю, будет замечательно,…
25 февраля 2024 г. 10:42
353
3
Слишком много раз возникал вопрос: а эта книга точно для детей? Вроде бы указано, что произведение детское, но при этом в нем очень много далеко не детских смыслов. И сюжет не такой уж плохой, задумка интересная, но вот подача как-то не зашла, было скучно. Сказочного в этой сказке мало, волшебной атмосферы как таковой там нет. Не знаю, понравилось бы это произведение моим детям или нет, но мне однозначно не по душе.
16 марта 2024 г. 15:22
248
4 Сказка о политике?
Повествование предваряется предисловием о том, что задумка данной сказки у Роулинг появилась ещё в процессе создания "Гарри Поттера", а всемирная эпидемия по ковиду сподвигла её наконец написать и издать.
Выдуманная страна, говорящие имена и названия, хлесткие и однозначные характеристики, король, придворные и поданные, приключения и бегства, добро и зло – всё это делает произведение занимательным и увлекательным. Очень понравились названия и имена, люблю такое.
Присутствует и политическая основа – освещены недостатки государства, и триллер-составляющая, заставляющая кровь стыть в жилах. Поэтому, может, не подойти чувствительным детям.
Конец как во всех добрых сказках. А также и не как во всех сказках – неожиданный. Тут автор себе не уступает. Понравится ли расклад – это кому как. Мне не…
1 февраля 2024 г. 10:15
492
3
Сказка вроде бы нацелена на детей, но вместе с тем там слишком много недетских смыслов. В этом плане она напоминает мне «Чиполлино». В одном сказочном королевстве нехорошие люди придумали чудовище, чтобы запугивать подданных, собирать с них лишние налоги и вообще всячески получить с этого выгоды. «Вы что, хотите, чтобы вас Икабог сожрал?». За сомнения в существовании чудовища или какие-то осуждения действий властей следует суровая расправа. Очень реалистично, честно говоря, аж мурашки. Король тут - тупица, который знает только понаслышке о том, что вообще в жизни происходит. В общем, идея книги как будто неплохая, но читать ее как-то скучно. От сказки в ней, собственно говоря, только и есть, что факт наличия чудовища и вкусные названия местностей. Волшебной атмосферы нет, да и не слишком…
5 февраля 2024 г. 09:45
619
5
На этот год я поставила себе цель: написать минимум пятнадцать рецензий.
Текущий статус: 2/15.
В рамках книжного клуба было принято решение читать «Икабог» в оригинале. Это оказалось отличной идеей: текст простой, к словарю я практически не обращалась.
Отдельный вид удовольствия, которое, к сожалению, не получить в переводе, это имена героев. С некоторыми из них (или со всеми, вполне возможно, что мы не смогли расшифровать каждого) Роулинг придерживалась позиции - как корабль назовешь, так он и поплывет.
Например, о Captain Goodfellow сразу все было понятно -хороший парень, что уж там:) (но в переводе, увы, имя звучало как Капитан Гудвилл)
Или Lord Spittleworth,которого мы перевели как «Заслуживающий плевка»! Очевидно, отрицательный герой. (в переводе Лорд Слюньмор)
Или Lord Flapoon -…
11 февраля 2024 г. 21:30
467
4.5 Роулинг гений
В каждой новой книге автор великого Гарри Поттера подтверждает свою гениальность, надеюсь когда-нибудь в будущем, эту книгу добавят в российскую школьную программу, чтобы дети с помощью литературы лучше понимали, что происходило в стране в 2010е и 2020е и чтобы количество людей, которые не понимают о чем эта книга и ставят оценки меньше 8 стремилось к нулю