4,2

Моя оценка

В данном переводе вся трилогия Ивлина Во «Меч почёта» («Люди при оружии», «Офицеры и Джентльмены», «Безоговорочная капитуляция») объединена в один роман с незначительными сокращениями.

Лучшая рецензия на книгу

20 ноября 2022 г. 19:58

169

5 Война никогда не меняется

"Во время боя первым гибнет план боя". Однако, трилогия Ивлина Во не только и не столько о войне, сколько о ее бессмысленности и влиянии на жизнь обычного человека, волею судеб затянутого в жернова военной машины. Автор не дает картины блестящих сражений, деяний великих генералов и солдат-героев. Напротив, показывает "внутреннюю кухню", стряпающую героев подчас из абсолютной их противоположности. Обывателю присущ устойчивый стереотип, что армия является образцом дисциплины и порядка. Что ж, с первой частью возможно согласиться (во всяком случае по форме), а вот от второй Ивлин Во "не оставляет камня на камне". Карьеризм и формализм в армейской структуре даже в условиях тотальной войны хорошо иллюстрирует строчка: "Великая вещь форма: надел - и карьера, считай, началась". Победы и…

Развернуть

Форма: роман

Оригинальное название: Sword of Honour

Дата написания: 1965

Первая публикация: 1977

Перевод: П. Павелецкий, И. Разумный

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Рецензии

Всего 3

20 ноября 2022 г. 19:58

169

5 Война никогда не меняется

"Во время боя первым гибнет план боя". Однако, трилогия Ивлина Во не только и не столько о войне, сколько о ее бессмысленности и влиянии на жизнь обычного человека, волею судеб затянутого в жернова военной машины. Автор не дает картины блестящих сражений, деяний великих генералов и солдат-героев. Напротив, показывает "внутреннюю кухню", стряпающую героев подчас из абсолютной их противоположности. Обывателю присущ устойчивый стереотип, что армия является образцом дисциплины и порядка. Что ж, с первой частью возможно согласиться (во всяком случае по форме), а вот от второй Ивлин Во "не оставляет камня на камне". Карьеризм и формализм в армейской структуре даже в условиях тотальной войны хорошо иллюстрирует строчка: "Великая вещь форма: надел - и карьера, считай, началась". Победы и…

Развернуть

9 августа 2017 г. 12:39

396

5

Для меня эта книга вовсе не является сатирической. Я бы определила ее жанр как лирический эпос. Потому что эпос повествует о мире в целом, о жизни целых народов, о движении времени, о зарождении наций и т.д. Примеров полно: хоть "Илиада" с "Одиссеей", хоть "Песнь о Нибелунгах" или "Махабхарата". В эпосе важен не столько отдельный человек (хотя герои там тоже есть), сколько масштабные события, касающиеся огромных масс людей. А лирика повествует о внутреннем мире индивидуума. Для нее важнее всего сложные, глубокие, тонкие, неуловимые движения человеческой души. Так вот, военная трилогия Во - это для меня соединение этих двух жанров. Индивидуум с его сложными и плохо осознаваемыми внутренними переживаниями попадает в водоворот масштабных событий, в которых даже нации и континенты меняются…

Развернуть

Подборки

Всего 59

Популярные книги

Всего 751

Новинки книг

Всего 241