Троил и Крессида. Комедия ошибок. Виндзорские насмешницы. Сонеты (сборник)

Уильям Шекспир

Harmony176

Эксперт

Мои мысли - мои скакуны...

5 октября 2021 г. 23:36

184

4

Любопытно открывать не самые известные произведения Шекспира. Впрочем, насчет авторства здесь, как пишут исследователи его творчества, и тут есть сомнения. По-крайней мере, насчет некоторых частей, которые могли быть присоединены к основе издателями (или кем-то еще). И тем не менее, читать было интересно. В первую очередь, конечно, из-за сюжета. Здесь взято за основу историческое событие – знаменитое сражение под Троей, кульминацией которого здесь становится смерть Гектора. На фоне осады Трои, а так же, естественно, с упоминанием истории похищения Елены Троянской, проходит другая сюжетная линия, имена героев которой выведены в заглавие. Троил и Крессида, знакомятся благодаря своднику-дяде Крессиды, Пандару и в тот же миг влюбляются друг в друга. Всё происходит очень быстро – признание в…

Развернуть
boservas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 апреля 2021 г. 22:03

3K

4.5 Рыцарь веселого образа

На первый взгляд эта пьеса может показаться простоватой и даже глуповатой, ну что это за примитивный водевиль, где главной "фишкой" выступает вываливание в Темзу из корзины с грязным бельём и переодевание мужчины в женское платье. Так можно судить, если не знать творчества Шекспира и истории написания данной пьесы.

Потому что "Виндзорские насмешницы", или "проказницы", как значится в другом переводе, это, прежде всего, сэр Джон Фальстаф - один из самых ярких образов, созданных гением Шекспира. Фальстаф - одно из главных действующих лиц исторической пьесы Шекспира "Генрих IV", и он считается вторым шекспировским героем после Гамлета по количеству строк, отведенных его роли - 1200. Этот добродушный увалень, гуляка и пропойца, отъявленный хвастун, объект шуток и, несмотря на все эти…

Развернуть
Penelopa2

Эксперт

Эксперт Лайвлиба? - Ну-ну...

14 мая 2021 г. 10:11

237

3

На мой взгляд перед нами обычная Шекспировская комедия - в меру веселая, в меру пошловатая. При постановке на сцене в умелых руках может получиться искрящееся бурлескное действо, в неумелых... впрочем, неумелые руки испортят что угодно.

Но сама по себе как литературное произведение пьеса меня не впечатлила. Ни одного яркого характера в ней я не увидела, некий набор типажей из других пьес, в частности из "Двенадцатой ночи". Выпивоха и бабник сэр Джон Фальстаф - бледная тень сэра Тоби, как и придурковатый Слендер словно репетиция сэра Эгьючика. (Я посмотрела, "Насмешницы" были написаны раньше, значит со временем рука мастера окрепла). Юные влюбленные Анна и Фентон одинаковы везде, и даже как-то неловко говорить о схематичности сюжета. Театр есть театр.

И юмор не произвел впечатления, хотя…

Развернуть

2 мая 2021 г. 22:43

291

Раз это пьеса, надо смотреть на сцене или хотя бы слушать. Послушал в исполнении театра Леси Украинки. По-советски, нормально, театрально, но без изюминки. Стал смотрел театральную постановку 93 года от BBC на английском. Совершенно другое дело. Действительно, это оказалось комедией. Смешные вставки с обращением героев к зрителю, местами откровенные страсти, путаница - в этой постановке очень здорово обыгран основной твист пьесы. Английские актеры как никто подходят под эту игру - острые, дэдпэновые 

Maple81

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 февраля 2021 г. 09:33

354

4

По сути, довольно простенькая история, но в забавном исполнении. Тема близнецов вообще очень популярна в литературе. Ведь так удобно, когда героев можно подменять! А самая большая роскошь - это разлученные в детстве близнецы, не знающие о существовании друг друга. Вот и Шекспир использовал маловероятную ситуацию с двумя парами близнецов, и наполнил свою коротенькую комедию неожиданными встречами, ловкими поворотами сюжета, искрометными диалогами. Конечно, читатель понимает, что в конце все друг друга узнают, все решится миром и объятиями. Но к этому еще надо прийти, и автор старается сделать этот путь весьма нескучным.

20 октября 2020 г. 07:30

254

5 Как интересно отличается взгляд на троянскую войну от фильма "Троя"

Смотрел постановку режиссера Римаса Туминаса "Троил и Крессида" в театре Вахтангова и много смеялся - как интересно показаны Елена Прекрасная, Аякс, Ахиллес, Патрокл и другие херои. Видимо, именно любители взгляда на троянскую войну по фильму "Троя" возмущенно вставали и покидали спектакль.

i_ty_toje

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 августа 2020 г. 18:44

251

4

Из всего прочитанного у Шекспира одно из самых простых и водевильных произведений. Тут нет каких-то глубоких мыслей или подтекстов (или они мне показались недоступными), зато много из комедии положений, из фривольных историй, рассказанных еще итальянцами. Один из любимых комических героев Шекспира - Фальстаф - на этот раз стал центральной фигурой и к юмору это пошло только на пользу, а к вечности, как мы видим, не очень :) Насмешницы забавные, слуги шкодливые, мужья глуповатые - набор с одной стороны беспроигрышный, с другой опостылевший (но не факт что его успели сильно заездить в 1602ом году). Написано легко, читается моментально, если Вы хорошо относитесь к комедии положений, к условному Мистеру Бину, то можно подумать над истоками и после прочтения улыбка некоторое время будет Вас…

Развернуть
malika2903

Эксперт

Пират Книжного моря

27 марта 2020 г. 17:51

336

2 Вот что значит иметь белье и корзину для белья!

Сэр Джон Фальстаф, известный своей тучностью, пьянством и дружбой с молодым Генрихом V, теперь, 200 лет спустя, обосновался в Виндзоре и решает завести себе богатую любовницу (быть может, не одну). Своими жертвами он выбирает миссис Пейдж и миссис Форд. С этой целью Фальстаф пишет им любовные письма, но миссис Форд и миссис Пейдж оказываются не так глупы, как он рассчитывал, разгадывают его план и решают проучить толстяка и вызвать ревность у мужей... Тем временем к дочери миссис Пейдж, Анне, сватаются сразу трое: доктор Каюс, Слендер и Фэнтон. Мать Анны хочет выдать ее замуж за доктора, отец за Слендера, но кому же отдает предпочтение сама Анна?

Забавно, как современных авторов могут обвинять в недостоверности, а у Шекспира Фальстаф внезапно переносится в елизаветинскую эпоху без…

Развернуть
i_ty_toje

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 июня 2020 г. 11:26

389

4

Ранняя пьеса, тут еще нет типичной для позднего Шекспира глубины. Изначально взята максимально простая история с близнецами и разлучением в раннем детстве. Но возможно эта простота и играет в пользу легкости юмора, изначальной немного фантасмагоричной и гротескной истории. Получается действительно смешно и оставляет много пространства на сцене для интерпретации и добавления дополнительных комических элементов. В этот раз у Шекспира задействована греческая культура, добавлен элемент путешествия и противостояния с римской культурой. Больше плутовства!)

4 ноября 2019 г. 13:34

563

4

Яркая и блистательная комедия положений о путанице между близнецами, которых целых две пары. Похожая ситуация повторится потом в "Двенадцатой ночи". Непревзойденно передана атмосфера средневековой Греции. Как всегда, у Шекспира, сюжет закручен так, что диву даешься, как автор умудрится выпутаться. Юмор очень смешной, а многие высказывания достойны занести в цитатник. Я прекрасно провела время за пьесой и повеселилась.

Киллвиш. Собери их всех.

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 755

Новинки книг

Всего 241