MMaria

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 января 2017 г. 15:22

355

Как уже спрашивали до меня: а где тут собственно авторский перевод и собственное видение-то?! Сравниваю с тем переводом "Сказок", который есть у меня, и ничегошеньки нового не вижу. Наоборот - Пулман сознательно и напоказ избегает любой отсебятины. В конце каждой сказки есть короткое примечание (ну интересно, но ничего такого), и там сказано, что обшивший свое сердце железными обручами Верный Генрих слишком интересный персонаж, чтобы просто пройти по сказке мельком, без действия, что когда Гриммы убрали из сказки упоминания о беременности Рапунцель, то сильно персонаж оглупили. Ну так ты же авторский перевод делаешь - тебе и перо в руки, так нет, все очень-очень классично и именно по последним редакциям Гриммов. В общем перевод как перевод, специально покупать именно его не стоит.

Единстве…

Развернуть

20 февраля 2017 г. 00:02

261

4 Мечтать не вредно, вредно не мечтать!

Сама обложка издания располагает к себе, хочется снова окунуться в детство, пережить любимые моменты со сказочными героями и поверить, что в конце-концов Принц найдёт свою Золушку, а Охотник убьёт Волка. Так много сказок я давно не читала, так что скажу сразу, лучше принимать их порционно, по одной сказке перед сном. Среди них есть и смешные и грустные, добрые и злые, милые и страшные. Многие из них стали для меня открытием (например, сказка "Рапунцель") ибо до этого узнавала их по мультфильмам студии Дисней, где всегда всё заканчивается хорошо, а в сказках братьев Гримм, известных своей кровавостью и жестокостью, не всё так хорошо! Комментарии после сказок тоже понравились, многие моменты захотелось узнать поподробнее, например, разбор некоторых сказок с точки философии (К.Г.Юнг),…

Развернуть
writty

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 декабря 2016 г. 15:22

323

4 Все чудесатее и чудесатее. (с) Алиса в стране Чудес

Так много сказок я не читала, наверно, никогда. В конце книги у меня был уже передоз от прекрасных принцев, добрых и прекрасных принцесс, их вечной любви и прочего... Только парочка сказок действительно понравились. (Например, Про Ганса - игрока, которого выгнали из рая и ада, ибо его карты не давали ему проиграть) Золота на квадратный метр сказок было очень уж много. Если золота, то много, если бедняк, то обязательно женится на принцессе, если ведьма, то практически всегда злая, а если уж ты добрый человек, то тебе обязательно помогут звери из леса( лисы, аисты, рыбы, коровы и прочее говорящее зверье. И почему, интересно, никому не удивляло в сказках, что ЗВЕРИ РАЗГОВАРИВАЮТ! Я бы удивилась, на худой конец) Сам Пулман отмечает, что все герои в сказках - однобокие, нет никакого…

Развернуть

19 августа 2016 г. 18:46

381

3

Честно говоря, я заказывала это издание, ориентируясь на издательский анонс. Вот что бы подумали вы, прочитав фразы типа «Пулман радикально переработал сказки Гримм для всех возрастов» или «Пулмановский пересказ любимых и знакомых каждому историй - это не интерпретация, а собственное видение народного творчества европейских сказочников»? Я подумала, что это нечто в стиле «Девы и веретена» Геймана – ну что же, я ошиблась. Не знаю, как публикуются сказки братьев Гримм на Западе – у нас они много лет печатаются УЖЕ в литературной обработке для детей. И от т.н. «авторского перевода» Пулмана они почти ничем не отличаются (разве что переводом)!!! Единственный более-менее интересный момент – что-то типа постскриптума к каждой сказке (определение типа сказки, ее анализ, упоминания о схожих…

Развернуть
AquaMari

Эксперт

Автор Сентиментальной Прозы

23 июня 2016 г. 13:14

1K

1

Скажу откровенно,мне в этой книге не понравилось ничего,грубый текст,отвратительный перевод... Обложка сказачно-потрясающая,она меня и приворожила,но начинка ни в какие ворота...я читала сборник Нила Геймана <Осторожно триггеры>вот это 5+,а насчёт этой высосано из пальца 1- .... Взгляните какая красочная обложка,заглядение

Развернуть

11 января 2021 г. 12:35

34

3

«В аду никого не было, кроме самого Люцифера и самых уродливых чертей, красивые все по делам на землю отправились». Мое знакомство с творчеством Филипа Пулмана началось с его трилогии о Лире Белакве. Дочитав последнюю книгу, мне было грустно расставаться с автором, поэтому я решила взяться за его интерпретацию сказок братьев Гримм. О сюжете: В данной книге представлено 50 сказок братьев Гримм, пересказанных Филипом Пулманом. В этой книге автор демонстрирует нам то, как он увидел сказки братьев. Его видение истинного смысла той или иной истории. Первые сказок 10 (приблизительно) все было неплохо, местами смешно. Но потом что–то пошло не так. Я, конечно, не знакома с истинными сюжетами сказок братьев Гримм (я лишь знакома с детскими адаптациями), но та жесть, которая начала происходить в…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 750

Новинки книг

Всего 241