Деловые люди. Том 3 (сборник)
О. Генри
Серия: | О. Генри. Собрание сочинений. В 3 томах |
Издательство: | Пальмира |
Лучшая рецензия на книгу
5 июня 2024 г. 23:04
64
5
Когда мне понадобилось прочитать рассказ, в голову довольно быстро пришёл О.Генри, которого мне в своё время рекомендовал друг. В детстве у нас был сборник рассказов, но я до него по какой-то причине так и не добралась. Но стоило мне начать читать, как я тут же вспомнила "успеем добежать до канадской границы", сразу поняла, что это будет здесь. Родители очень любили этот эпизод и часто его упоминали. Пожалуй, его действительно стоило почитать в детстве, но и сейчас довольно приколько. Это история о незадачливых похитителях, которые выкрали мальчика для выкупа, а он так обрадовался приключениям, что умотал их буквально за несколько дней. И это стало тем самым случаем, когда надо доплатить, чтобы похищенного вообще забрали. Во всей этой истории мне, безусловно, больше всего радует отец,…
Дверь и мир, рассказ
Перевод: И.Гурова
Гипотетический казус, рассказ
Перевод: В. Муравьев
Костюм и шляпа в свете социологии, рассказ
Перевод: Татьяна Озерская
Вождь краснокожих, рассказ
Перевод: Нина Дарузес
Формальная ошибка, рассказ
Перевод: И.Гурова
Коловращение жизни, рассказ
Перевод: Т.Озерская
Жертва невпопад, рассказ
Перевод: Н. Галь
Дороги, которые мы выбираем, новелла
Перевод: Нина Дарузес
Громила и Томми, рассказ
Перевод: Н. Дарузес
Младенцы в джунглях, рассказ
Перевод: Е.Калашникова
Поэт и поселянин, рассказ
Перевод: Инна Бернштейн
Театр — это мир, рассказ
Перевод: Лариса Беспалова
Новая сказка из «Тысячи и одной ночи», рассказ
Перевод: О. Холмская
Сила привычки, рассказ
Перевод: Н.Дарузес
Во втором часу у Руни, рассказ
Перевод: Лариса Беспалова
Поединок, рассказ
Перевод: Мария Лорие
"Кому что нужно", рассказ
Перевод: Татьяна Озерская
Спор городов, рассказ
Перевод: Л. Беспалова
Налет на поезд, рассказ
Перевод: Л. Беспалова
Родственные души, рассказ
Перевод: Т. Озерская
Дверь, не знающая покоя, рассказ
Перевод: А. Старцев
Бриллиант богини Кали, рассказ
Перевод: Е. Суриц
Повелитель рода человеческого, рассказ
Перевод: Т. Бердикова
Помочь другому, рассказ
Перевод: Л. Беспалова
Маркиз и Мисс Салли, рассказ
Перевод: Р. Гальперина
На помощь, друг!, рассказ
Перевод: Т.Озерская
Обед у…, рассказ
Перевод: Т. Озерская
По следам убийцы, или тайна улицы Пешо, рассказ
Перевод: Т. Озерская
Марионетки, рассказ
Перевод: И. Бернштейн
На крутых поворотах судьбы, рассказ
Перевод: Н. Абиев
ISBN: 978-5-521-00460-7
Год издания: 2017
Том: 3 из 3
Язык: Русский
Твердый переплет, 302стр.
Формат: 84x108/32
Жанры: Современная проза
Теги:
О. Генри «Вождь краснокожих»
Рецензии
Всего 305 июня 2024 г. 23:04
64
5
Когда мне понадобилось прочитать рассказ, в голову довольно быстро пришёл О.Генри, которого мне в своё время рекомендовал друг. В детстве у нас был сборник рассказов, но я до него по какой-то причине так и не добралась. Но стоило мне начать читать, как я тут же вспомнила "успеем добежать до канадской границы", сразу поняла, что это будет здесь. Родители очень любили этот эпизод и часто его упоминали. Пожалуй, его действительно стоило почитать в детстве, но и сейчас довольно приколько. Это история о незадачливых похитителях, которые выкрали мальчика для выкупа, а он так обрадовался приключениям, что умотал их буквально за несколько дней. И это стало тем самым случаем, когда надо доплатить, чтобы похищенного вообще забрали. Во всей этой истории мне, безусловно, больше всего радует отец,…
13 сентября 2023 г. 09:17
446
4.5 Выздоровели!
Первый раз держу книгу этого автора в своих руках, а у меня ощущение, будто слушаю Жванецкого со сцены! Говорит, тараторит, будто спешит, чтобы удержать внимание слушателя, заботясь не столько о красоте слога, сколько о метких остроумных многоговорящих фразочках, чтобы посмешить да рассказать историю позабористей! Так и хочется кинуть в его духе, только современное - "а прикольно получилось"!
Все хоть раз в жизни, я думаю, лежали в больнице и испытали, что такое "общие или похожие проблемы", которые объединяют людей разного возраста и статуса здесь и сейчас на тот короткий, я надеюсь, период времени общего пребывания в местах не столь приятных, но вынужденных. Не правда ли, как это роднит? Пока не вышел из больницы и не вернулся в мир, прежний свой мир, покинутый тобой на время болезни.
Вот…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу